Resevillkor
More Sailing producerar och säljer flera olika typer av resor och arrangemang, några av dem omfattas av paketreselagen medan andra inte gör det. Mer information hittar du under respektive kategori. Dessa villkor gäller för samtliga resor arrangerade av More Sailing Seglingsresor AB (559171-2038). Klicka på rubrikerna nedan för att läsa resevillkoren i sin helhet.
Resevillkor - Seglingsresa
Dessa villkor avser de seglingsresor med besättning som vi erbjuder. Seglingsresor är våra kompletta paket som innehåller allt från flyg och båt till skeppare, värd, mat, hamnavgifter etc. Villkoren gäller oavsett om du bokat endast en plats på båten eller en hel båt.
De kombinerade resetjänster du erbjuds utgör en paketresa i den mening som avses i direktiv (EU) 2015/2302. Därför omfattas du av alla EU-rättigheter som gäller för paketresor. More Sailing Seglingsresor AB kommer att ansvara fullt ut för att paketresan som helhet fullgörs korrekt. Dessutom har More Sailing Seglingsresor AB enligt lag, ett skydd för att återbetala dina betalningar och, när transport ingår i paketresan, säkerställa din hemtransport om det eller de hamnar på obestånd.
Mer information om centrala rättigheter enligt direktiv (EU) 2015/2302
ALLMÄNNA RESEVILLKOR FÖR PAKETRESOR
För resan gäller Svenska resebyrå- och arrangörsföreningens (SRF) allmänna villkor överenskomna inom branschen den 28 juni 2018 och arrangörens särskilda villkor, som är angivna nedan. De särskilda villkoren anges med kursiv text. More Sailing refereras hädanefter till som Researrangören. Researrangören har rätt att tillämpa särskilda villkor som avviker från de allmänna, om tillämpningen av särskilda villkor är motiverade av resans speciella karaktär, speciella bestämmelser om transportsättet (såsom boknings- och försäljningsvillkor för reguljära flyg), avvikande inkvarteringsvillkor på grund av resans speciella karaktär eller speciella omständigheter på resmålet. De särskilda villkoren får inte strida mot lagen om paketresor till nackdel för resenären. De allmänna och särskilda villkoren är en del av avtalet.
1. AVTALET
1.1 Avtalet blir bindande för parterna när arrangören skriftligen bekräftat resenärens beställning om inte annat avtalats. Arrangören ska bekräfta resenärens beställning utan dröjsmål. Ångerrätt gäller inte vid avtal om paketresor.
1.2 Huvudresenär är den person i vars namn avtalet har träffats. Huvudresenären anges först i färdhandlingarna eller på annat tydligt sätt. Huvudresenären är betalningsansvarig enligt avtalet. Alla ändringar och eventuell avbeställning måste ske av huvudresenären. Undantag kan göras om huvudresenären blir allvarligt sjuk och inte kan genomföra ändringen eller avbokningen. Huvudresenären ansvarar för att förse arrangören med korrekta bokningsuppgifter för övriga resenärer som omfattas av avtalet. Eventuell återbetalning sker till huvudresenären.
1.2.1 Huvudresenären ansvarar för att dela information med eventuella medresenärer.
1.3 Om resenären är under 18 år och reser utan målsman måste detta uppges vid bokningstillfället. Vissa resor kan kräva åldersgräns som kan vara högre än 18 år. Information lämnas vid bokningstillfället.
1.4 Tiderna för avresa och hemresa i bokningsbekräftelsen är preliminära. Arrangören ska snarast och om möjligt senast 20 dagar före avresan precisera de avgångstider som ska gälla för resan.
1.5 Arrangören ska lämna allmän information om vad som gäller i fråga om pass och visum.
1.6 Arrangören ska lämna allmän information om hälsobestämmelser för resmålet.
1.7 Anslutningsresa eller specialarrangemang ingår i paketreseavtalet endast om dessa bokats tillsammans och vid ett och samma tillfälle med de tjänster som ingår i paketresan eller om dessa sålts tillsammans med övriga tjänster för ett totalpris.
1.8 Eventuella önskemål eller särskilda tjänster på resenärens begäran ingår i avtalet endast om dessa uttryckligen bekräftats skriftligen av arrangören.
1.9 Resenären är skyldig att kontrollera bokningsbekräftelsen/resehandlingarna så snart de erhållits och att alla uppgifter stämmer inklusive att namn är rättstavade och överensstämmer med passet. Eventuella felaktigheter måste påtalas snarast. Arrangören förbehåller sig rätten att ta ut en avgift motsvarande den faktiska kostnaden för att rätta felaktiga uppgifter jämte en skälig ersättning för det merarbete som rättelsen medför. Om felaktighet beror på arrangören eller någon denne anlitat, ska rättelse ske utan kostnad för resenären.
1.10 Huvudresenären ska omgående meddela arrangören eventuella ändringar av adress, e- postadress, telefonnummer eller andra uppgifter av betydelse för arrangörens möjligheter att kontakta resenären.
1.11 För vissa resor krävs ett minsta deltagarantal för att resan ska kunna genomföras. Resenären ska i så fall få tydlig information om detta senast vid bokningstillfället.
1.11.1 Minsta deltagarantal är att 60% av platserna ombord ska vara bokade. Det är upp till researrangören att välja om resan ska genomföras eller inte vid lägre andel bokade platser.
1.12 Om flygbiljetter är en del av paketresan, ska dessa användas i korrekt ordningsföljd. Resenären kan således inte använda endast en hemresebiljett när både tur och retur bokats eller endast en del av en flygsträcka. Utnyttjas inte biljetten från start, avbokas resterande delar.
1.12.1 För flygbiljetter gäller flygbolagets egna villkor, vilket innebär att biljetten ej är ombokningsbara eller återbetalningsbara.
1.12.2 I de fall då resenären bokat resa utan flyg eller bokat flygresa med tidigare ankomst eller senare hemresa står resenären själv för kostnader för boende samt transfer. Vid specialarrangemang kring flyg bokar arrangören inte transfer åt resenären, detta bokas och betalas av resenären på själv.
2. PRIS OCH BETALNING
2.1 Priset ska anges på ett sådant sätt att hela resans pris tydligt framgår. Priset ska omfatta alla i avtalet ingående tjänster samt obligatoriska tillägg, skatter och avgifter.
2.1.1 Researrangören reserverar sig för eventuella tryckfel i broschyrer/hemsidan och förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående avisering.
2.2 Resenären ska betala resans pris senast vid den tidpunkt som framgår av bokningsbekräftelsen.
2.3 Arrangören får i samband med bokningsbekräftelsen ta ut en första delbetalning (anmälningsavgift). Anmälningsavgiften ska vara skälig i förhållande till resans pris och omständigheterna i övrigt.
2.3.1 Anmälningsavgiften uppgår till 40 % av resans pris. Resterande belopp på 60 % av resans pris betalas senast 40 dagar innan avresa. Sker bokningen vid färre än 40 dagar innan avresa betalas 100 % vid bokningstillfället.
2.3.2 Har resenären vid anmälan erhållit anstånd med anmälningsavgiften skall detta framgå på bokningsbekräftelsen med uppgift om senast betalningsdatum. Anmälan är likväl bindande för resenären och lägsta avbeställningsavgiften är fortfarande 40% av resans pris.
2.3.3 Slutbetalning skall vara Researrangören tillhanda senast 40 dagar innan avresa.
2.4 Om resenären inte betalar resans pris i enlighet med avtalet har arrangören rätt att häva avtalet och ta ut skälig ersättning.
2.5 Om inte annat uttryckligen framgår, är resans pris baserat på inkvartering för två personer i delat dubbelrum. Vid inkvartering för endast en person i dubbelrum eller större rum avsett för fler boende än en, har arrangören rätt att ta ut en tilläggsavgift.
2.5.1 Bokning av enkelrum innebär inte att resenären har rätt att välja rum ombord på båten utan båtens besättning tilldelar resenären dess hytt.
2.6 Arrangören är vidare skyldig att informera resenären om eventuella kostnader som kan tillkomma.
3. RESENÄRENS RÄTT TILL ÄNDRING OCH AVBESTÄLLNING
3.1 Resenären har rätt att ändra avtalet om arrangören medger detta. Ändringar i avtalet kan medföra tillkommande kostnader för resenären från arrangören eller annan.
3.2 Resenären har rätt att avbeställa resa. Arrangören förbehåller sig rätten att begära ersättning av resenären för de kostnader som arrangören drabbas av till följd av avbeställningen. Arrangören kan uppställa skäliga standardiserade avbeställningsavgifter baserade på tidpunkten för avbeställningen. Om arrangören inte har uppställt några standardiserade avbeställningsavgifter, har arrangören rätt till en skälig avbeställningsavgift.
3.2.1 Avbeställningsavgift för resenären. Oavsett betalningsalternativ och/eller delbetalning av resan är avbeställningsavgiften för resan alltid följande:
Vid avbeställning 40 dagar eller mer innan avresa betalas 40% av resans pris.
Vid avbeställning 39-0 dagar innan avresa betalas 100% av resans pris
3.2.2 Vid bokning av hel båt av ett slutet sällskap kan inte en enskild resenär avboka sin del av resan till annan avbeställningsavgift än 100% av resans pris.
3.2.3 Arrangören erbjuder separat möjlighet att teckna avbeställningsförsäkring. Försäkringen måste tecknas innan anmälningsavgiften för resan betalas, anmälningsavgiften ska betalas innan förfallodatum.
3.2.4 Avbeställning av resan ska ske skriftligen av bokningsansvarig.
3.2.5 Alla ändringar av resan ska ske skriftligen, överenskommelser via telefon måste även bekräftas skriftligen.
4. RESENÄRENS RÄTT ATT ÖVERLÅTA AVTALET
4.1 Resenären får överlåta avtalet till någon som uppfyller alla villkor för att få delta i resan. Ett sådant villkor kan till exempel vara att transportföretag eller annan som arrangören anlitat enligt gällande regler ska godta byte av resenär. Resenären måste i skälig tid före avresan underrätta arrangören eller återförsäljaren om överlåtelsen. Underrättelse som gjorts senast sju dagar före avresa anses alltid ha gjorts i skälig tid.
4.2 Arrangören får ta ut en skälig avgift för överlåtelsen. Avgiften får inte överstiga kostnaderna som överlåtelsen medför för arrangören. Arrangören ska visa hur kostnaden beräknats.
4.3 Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga gentemot arrangören eller återförsäljaren för allt vad som återstår att betala för resan och för de extra kostnader som överlåtelsen medför.
5. ÄNDRINGAR FÖRE AVRESAN
5.1 Ändring av avtalsvillkor
Arrangören har rätt att göra ändringar i avtalet förutsatt att arrangören informerar resenären om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium. Om ändringen är obetydlig, till exempel mindre ändringar av flygtider, har resenären inte rätt till prisavdrag eller skadestånd. Vid väsentliga ändringar av resan ska resenären, om möjligt, erbjudas en alternativ resa eller rätt att säga upp avtalet utan avbeställningsavgift.
5.1.1 Byte av båtmodell är inte en väsentlig ändring av resan.
5.1.2 Tidtabellen är preliminär fram till 2 dagar innan avresa. Ändringar av de preliminära tiderna meddelas resenären så snart som möjligt. Förändringar i de preliminära tiderna berättigar inte till prisavdrag, ersättningsresa, skadestånd eller annan kompensation.
5.2 Ändring av priset
5.2.1 Arrangören får höja priset för resan om höjningen beror på ändringar i bränslekostnader, skatter och offentliga avgifter eller valutakurser.
5.2.2 Resans pris får höjas med ett belopp som motsvarar resenärens andel av den kostnadsökning som arrangören drabbas av. Rätt till prishöjning föreligger endast om kostnadsökningen sammanlagt överstiger 100 kronor per bokning.
5.2.3 Resans pris ska sänkas om arrangörens kostnader, av skäl som angivits ovan, minskar med sammanlagt minst 100 kronor per bokning. Arrangören får vid prissänkning göra avdrag för faktiska administrativa kostnader.
5.2.4 Arrangören ska så snart som möjligt underrätta resenären om prisförändringarna. Underrättelsen ska innehålla en motivering till ändringen och en uträkning.
5.2.5 Priset får inte höjas och behöver inte heller sänkas under de sista 20 dagarna före den avtalade avresedagen.
5.2.6 Arrangören kan i sina särskilda villkor avstå från rätten att höja priset enligt 5.2.1. I så fall behöver arrangören inte heller sänka priset enligt 5.2.3.
5.3 Resenärens rätt att säga upp avtalet utan avbeställningsavgift
5.3.1 Om resenären vill säga upp avtalet på grund av en väsentlig ändring, t.ex. om priset höjs med mer än 8% av paketresans totalpris, måste resenären meddela arrangören att avtalet sägs upp inom en av researrangören angiven skälig tid från det att arrangören informerade resenären om ändringen. Gör resenären inte det blir resenären bunden av det nya avtalet.
5.3.2 Om paketreseavtalet sägs upp ska arrangören utan onödigt dröjsmål och senast 14 dagar efter det att avtalet sades upp återbetala hela resans pris.
5.4 Arrangörens och resenärens rätt att säga upp avtalet vid oundvikliga och extraordinära händelser. Både arrangören och resenären har rätt att säga upp avtalet om genomförandet av paketresan eller transporten av passagerare till resmålet väsentligen påverkas av oundvikliga och extraordinära händelser på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Med oundvikliga och extraordinära omständigheter avses till exempel allvarliga säkerhetsproblem som krig, terrorism, utbrott av allvarlig sjukdom eller naturkatastrofer. Resenären har i sådana fall rätt att säga upp avtalet utan att betala någon avbeställningsavgift. Om arrangören säger upp avtalet i enlighet med denna punkt har resenären inte rätt till skadestånd. Resenären har i sådana fall rätt till full återbetalning på det sätt som följer av 5.3.2.
5.4.2 Resenären har inte rätt att säga upp avtalet om de oundvikliga och extraordinära händelserna var allmänt kända vid tidpunkten när avtalet ingicks.
5.4.3 För att utreda om händelsen är av sådan allvarlig karaktär som ovan angivits ska sakkunniga svenska eller internationella myndigheter rådfrågas. Från och med 14 dagar innan avresa är en gällande avrådan från UD grund för uppsägning om avrådan omfattar tidpunkten för resenärens resa. En gällande avrådan från UD ska också anses utgöra grund för uppsägning om det i annat fall står klart att de omständigheter som ligger till grund för avrådan påverkar eller kommer att påverka resmålet vid tidpunkten för resenärens resa.
6. ARRANGÖRENS ANSVAR FÖR PAKETRESANS GENOMFÖRANDE
6.1 Bristande genomförande
Om en resetjänst inte genomförs enligt avtalet ska arrangören avhjälpa felet inom skälig tid. Arrangören är dock inte skyldig att avhjälpa felet om det är omöjligt eller om avhjälpandet skulle medföra oproportionerliga kostnader. Om arrangören inte avhjälper felet kan resenären ha rätt till prisavdrag och skadestånd.
6.2 Väsentliga fel
6.2.1 Om efter avresan en väsentlig del av de avtalade tjänsterna inte kan tillhandahållas, ska arrangören om möjligt ordna likvärdiga eller minst likvärdiga alternativ utan extra kostnad för resenären. Kan arrangören inte erbjuda detta, får arrangören erbjuda alternativ av lägre kvalitet i förening med skäligt prisavdrag. Resenären får endast avvisa sådana alternativ om dessa inte kan anses vara jämförbara med dem som skulle tillhandahållits enligt avtalet eller om erbjudet prisavdrag inte kan anses vara skäligt.
6.2.2 Kan arrangören inte erbjuda något alternativ eller om resenären har rätt att avvisa sådana alternativ enligt 6.2.1., kan resenären ha rätt till prisavdrag och skadestånd.
6.2.3 Vid fel som väsentligen påverkar genomförandet av paketresan och som arrangören inte har avhjälpt inom skälig tid får resenären säga upp avtalet och kan även ha rätt till prisavdrag och skadestånd.
6.2.4 Kan arrangören inte erbjuda något alternativ eller om resenären har rätt att avvisa sådana alternativ enligt 6.2.1., eller om resenären har sagt upp avtalet enligt 6.2.3 har resenären rätt till likvärdig hemtransport utan onödigt dröjsmål och utan extra kostnad om paketresan innefattar transport och resenären befinner sig på resmålet.
7. OM PRISAVDRAG OCH SKADESTÅND
7.1 Prisavdrag utgår inte om arrangören kan visa att felet beror på resenären.
7.2 Resenären har inte rätt till skadestånd om arrangören visar att felet beror på resenären eller på tredje part som saknar anknytning till tillhandahållandet av resetjänster som ingår i paketresan, eller om felet beror på oundvikliga och extraordinära händelser.
7.3 Om felet beror på någon som arrangören har anlitat, är arrangören fri från skadeståndsansvar enligt dessa resevillkor endast om också den som arrangören har anlitat skulle vara fri enligt den bestämmelsen. Detsamma gäller om felet beror på någon annan i ett tidigare led.
7.4 Rätt till skadestånd på grund av att arrangören ställt in resan föreligger inte om arrangören visar att färre personer än ett i avtalet angivet minimiantal anmält sig till resan och resenären inom en i avtalet angiven tid skriftligen underrättas om att resan ställts in.
Meddelande om att en resa ställs in ska lämnas senast
– 20 dagar före avresa om resan varar längre än 6 dagar
– 7 dagar före avresa om resan varar mellan 2 och 6 dagar
– 48 timmar innan avresa om resan varar kortare än 2 dagar
7.5 Skadestånd enligt dessa villkor omfattar ersättning för ren förmögenhetsskada, personskada och sakskada. Resenären är skyldig att i möjligaste mån begränsa skadan.
7.6 Om inte annan begränsning följer av paketreselagen eller annan tvingande lagstiftning är arrangörens ansvar för skada begränsad till tre gånger paketresans pris. Denna begränsning gäller dock inte vid personskada eller vid skada som orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet.
7.7 Båtens försäkring gäller för skada på båt inklusive utrustning samt ansvar gentemot tredje person, men inte för deltagarnas personliga skador och tillhörigheter. Kontrollera därför din hemförsäkring för att kontrollera om reseförsäkring ingår eller teckna reseförsäkring för att utöka skyddet.
8. REKLAMATION
8.1 Resenären får endast åberopa fel i de avtalade tjänsterna om denne inom skälig tid efter det att denne märkt eller borde märka felet underrättar arrangören eller återförsäljaren om felet. Detta ska ske snarast och om möjligt på resmålet. Vid fastställande av eventuellt prisavdrag eller ersättning för skador beaktas den tidpunkt då resenären reklamerat om ett sådant meddelande hade inneburit att arrangören kunde ha avhjälpt felet.
8.2 Utan hinder av punkt 8.1 får resenären åberopa fel om arrangören eller återförsäljaren har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder.
9. RESENÄRENS ANSVAR UNDER RESAN
9.1 Arrangörens anvisningar
Resenären är skyldig att följa de anvisningar för resans genomförande som lämnas av reseledaren eller av annan person som arrangören anlitar. Resenären är skyldig att respektera de ordningsregler som gäller för resan och på resmålet och uppträda så att medresenärer eller andra inte störs. Om resenären på ett väsentligt sätt bryter mot detta, kan arrangören häva avtalet utan att resenären har rätt till ersättning eller återbetalning.
9.2 Resenärens ansvar för skada
Resenären är ansvarig för eventuellt skadestånd i anledning av skada som resenären genom vårdslöshet vållar arrangören
9.3 Resenärens ansvar för formaliteter
9.3.1 Resenären är själv ansvarig för att iaktta nödvändiga formaliteter för resans genomförande, som till exempel innehav av giltigt pass, visum, vaccinationer, och försäkring.
9.3.2 Resenären ska för samtliga i paketresan ingående transporttjänster ha avslutat check-in i enlighet med resplan eller annan anvisning från arrangören eller transportören.
9.3.3 Resenären är själv ansvarig för alla kostnader som uppkommer på grund av brister i nämnda formaliteter, till exempel hemtransport till följd av avsaknad av pass, om inte bristerna orsakats av felaktig information från arrangören eller återförsäljaren.
9.3.4 Resenären ansvarar för att ta del av information som tillhandahållits av arrangören. Huvudresenären ansvarar för att dela denna information med eventuella medresenärer.
9.4 Avvikande från arrangemanget
Resenär som efter det att resan påbörjats avviker från arrangemanget är skyldig att meddela detta till arrangören eller dennes representant.
10. ARRANGÖRENS SKYLDIGHET ATT TILLHANDAHÅLLA ASSISTANS
Om resenären befinner sig i svårigheter under resan är arrangören skyldig att utan onödigt dröjsmål ge lämplig hjälp. Sådan hjälp kan till exempel vara information om hälso- och sjukvårdstjänster, lokala myndigheter och konsulärt stöd. Arrangören har rätt att ta ut en skälig avgift för sådan hjälp om situationen orsakats uppsåtligen eller av oaktsamhet från resenärens sida.
11. TVISTLÖSNING
Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, www.arn.se, eller av allmän domstol. En tvist kan även prövas via EU-kommissionens onlineplattform: http://ec.europa.eu/odr.
Resevillkor båthyra
Dessa villkor gäller när du hyr en båt via More Sailing Seglingsresor AB. Vid båthyra kan tillval såsom flyg, transfer, skeppare, värd, kock och utrustning bokas separat.
Om du, efter att ha valt och betalat för en resetjänst, bokar ytterligare resetjänster via More Sailing Seglingsresor AB omfattas du inte av de rättigheter som gäller för paketresor enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302. More Sailing Seglingsresor AB ansvarar då inte för att de enskilda resetjänsterna fullgörs korrekt. Vid problem ska respektive tjänsteleverantör kontaktas.
Om du bokar ytterligare resetjänster under samma besök på vår webbplats eller senast 24 timmar efter mottagandet av bokningsbekräftelsen från More Sailing Seglingsresor AB utgör resetjänsterna ett sammanlänkat researrangemang. I sådant fall har More Sailing Seglingsresor AB skydd för återbetalning av dina betalningar i enlighet med EU-rätten vid bolagets eventuella obestånd. Detta skydd omfattar inte återbetalning vid den berörda tjänsteleverantörens obestånd.
HYRESVILLKOR – BÅTHYRA
Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan More Sailing Seglingsresor AB (nedan ”MS”) och båthyrare/bokningsansvarig vid båthyra i Kroatien och Grekland.
1. INLEDANDE BESTÄMMELSER
1.1. Bokning av hyra av båt betraktas som en gruppbokning, vilket innebär att båthyraren (”Båthyraren”) är den person som har kontakt med MS. Bokningsansvarig ansvarar även för betalningar, för att all information vidarebefordras till övrig besättning samt för att erforderliga behörighetsbevis för att hyra båten medtas i original.
Båthyraren ska även tillhandahålla MS korrekt e-postadress och utan dröjsmål informera om eventuella ändringar i kontaktuppgifterna. Betalning ska ske av båthyraren eller av person på besättningslistan under båthyrarens ansvar.
1.1.a. Avtalspart gentemot båthyraren är More Sailing AB, vilket uttryckligen framgår av bokningsbekräftelse, charteravtal, faktura eller annat skriftligt dokument som utfärdas till båthyraren. Båtchartertjänsten kan tillhandahållas i olika destinationer och i olika ombordstigningsländer.
Utan hinder av ovanstående ska, i de fall båthyraren är konsument med stadigvarande hemvist inom en medlemsstat i Europeiska unionen, detta avtalsförhållande omfattas av tvingande bestämmelser i lagstiftningen i ombordstigningslandet och/eller i den EU-medlemsstat där konsumenten har sin hemvist, i den mån sådana bestämmelser inte kan avtalas bort enligt tillämplig unionsrätt.
More Carefree Package tillhandahålls av samma avtalspart som tillhandahåller båtchartertjänsten.
1.2. Betalning och bokning
1.2.1. Efter att delbetalningar har fastställts är bokningen bindande, och den första betalningen ska vara MS tillhanda i sin helhet inom sju (7) dagar. Båthyraren ska omedelbart kontrollera samtliga uppgifter som anges på fakturan och utan dröjsmål kontakta MS vid eventuella felaktigheter.
1.2.2. Senast sju (7) dagar efter att bokningen har bekräftats av MS ska en anmälningsavgift betalas. Slutbetalning ska vara MS tillhanda senast fyrtio (40) dagar före charterresans början.
1.3. Båthyraren – allmänna skyldigheter
1.3.a. More Carefree Package utgör en frivillig tilläggstjänst som erbjuds av More Sailing och som gör det möjligt för båthyraren att hyra en båt utan skyldighet att erlägga traditionell deposition, genom tillämpning av ett särskilt depositionsskydd, i enlighet med villkoren i Addendum nr 1 – More Carefree Package, vilket utgör en integrerad del av dessa villkor.
More Carefree Package utgör inte en försäkring i försäkringsrättslig mening, utan är en avtalsbaserad tjänst som innefattar depositionsskydd. Tjänstens omfattning, undantag och ansvar regleras i detalj i Addendum nr 1.
1.3.b. More Carefree Package ska anses vara bokad endast om den uttryckligen anges i bokningsbekräftelse, offert, faktura, charteravtal eller annat skriftligt dokument som utfärdats av More Sailing. Om tjänsten inte uttryckligen anges i något av dessa dokument ska den anses inte vara bokad, oavsett om båthyraren har varit medveten om tjänstens existens.
Muntlig bokning av More Carefree Package är inte giltig. Priset för More Carefree Package ska, om det debiteras, anges separat eller uttryckligen inkluderas i charterpriset i enlighet med vad som framgår av bokningsbekräftelsen.
1.3.c. Om More Carefree Package har bokats giltigt i enlighet med punkt 1.3.b ska bestämmelserna om deposition, i synnerhet punkterna 1.3.8, 1.3.9 och 1.3.10, inte tillämpas. I sådant fall ska båthyrarens ansvar uteslutande regleras av bestämmelserna i Addendum nr 1 – More Carefree Package samt tillämpliga försäkringsvillkor.
Detta undantag gäller dock inte i de fall som uttryckligen anges i Addendum nr 1, där båthyrarens ansvar gäller oavsett om More Carefree Package har bokats.
1.3.d. Vid eventuell motstridighet mellan bestämmelserna i dessa villkor och bestämmelserna i Addendum nr 1 – More Carefree Package ska bestämmelserna i Addendum nr 1 äga företräde, dock uteslutande i frågor som rör More Carefree Package.
1.3.1. Båthyraren ansvarar för att han eller hon innehar giltigt pass samt övriga handlingar som krävs för genomförandet av båthyran. Båthyraren ska senast sju (7) dagar före besättningens ankomst tillhandahålla MS komplett besättningslista. Besättningslistan tillhandahålls av MS senast fyra (4) veckor före avresa. Påminnelser kan komma att skickas av MS.
Besättningslistan ska innehålla för- och efternamn, e-postadress, födelsedatum samt passnummer för samtliga besättningsmedlemmar och ska även ange vem som är skeppare enligt punkt 1.3.3.
1.3.2 Båten får endast användas för privat bruk. Båten och dess utrustning ska hanteras med omsorg. Det är inte tillåtet att
lämna båten i tredje mans vård,
transportera personer eller föremål mot ersättning,
ta ombord fler eller andra personer än de som anges i besättningslistan,
ta ombord odeklarerat gods,
underlåta att deklarera importerat eller exporterat gods enligt gällande regler,
bryta mot lagar och regler i det land där båthyran genomförs,
delta i tävlingar eller regattor,
acceptera bärgning utan att först ingå avtal om bärgningen.
Om dessa regler inte följs är båthyraren fullt ansvarig för konsekvenserna och MS ska hållas skadeslös.
1.3.3. För att hyra båt i Kroatien krävs giltigt nautiskt behörighetsbevis (skepparintyg) samt VHF-intyg på engelska för minst en person ombord. Endast person vars behörighet uppfyller kraven får vara skeppare. Intygen ska medtas i original under hela resan.
MS tar inget ekonomiskt ansvar om behörighetsbevis saknas eller är ogiltiga. MS följer gällande nautiska behörighetsregler. Skeppare kan hyras om tillräcklig kompetens saknas. Segling är tillåten inom Republiken Kroatiens territorialvatten.
1.3.4. Båten är tillgänglig från kl. 17.00 på ankomstdagen till kl. 09.00 på avresedagen. Båten ska vara åter i hemmahamn senast kl. 18.00 dagen före utcheckningsdagen. Övernattning ombord till utcheckningsdagens morgon ingår i båtuthyrningen. Båten ska vara tömd senast kl. 09.00 på avresedagen.
Besiktning genomförs enligt samma procedur som vid incheckning. Eventuella skador ska inspekteras, värderas och åtgärdas. Om båten inte återlämnas i tid, oavsett väderförhållanden, ska båthyraren betala dubbel hyresavgift per påbörjad förseningstid. Därutöver ska båthyraren ersätta MS för kostnader som uppstår om efterföljande hyresgäst avbokar sin båtuthyrning.
Om båthyraren, av skäl hänförliga till MS, avslutar resan i annan hamn än den avtalade ska MS omedelbart underrättas. Om båthyraren lämnar båten på annan plats ska båten överlämnas till annan besättningsmedlem med behörighet enligt punkt 1.3.3 till dess att MS kan ta över båten. Båten anses återlämnad först efter att den har inspekterats av MS eller av MS utsedd person. Båthyraren ansvarar för kostnader som kan uppstå i sådana situationer.
1.3.5. Innan båthyraren får tillträde till båten ska båthyraren eller skepparen underteckna avtal med MS personalansvarig för incheckning samt noggrant granska båt och utrustning enligt inventarielista. Om inga brister konstateras ska inventarielistan godkännas genom underskrift. Efter detta övertar skepparen ansvaret för båten.
Om gäster inte kan lämna basen eller hemmahamnen har MS rätt att utföra reparationer eller kompletteringar utan att ersätta gästen för förlorad seglingstid. Senare klagomål avseende båt eller utrustning kan därefter inte göras gällande i större utsträckning än vad som anges nedan. Detsamma gäller båtens elektriska utrustning och instrument.
1.3.6. Vid utcheckning ska båten vara i ett skick som möjliggör kontroll, vilket innebär att båten ska vara tillgänglig och ren både invändigt och utvändigt, fri från skräp och personliga tillhörigheter. All utrustning ska vara placerad på avsedd plats och disk ska vara rengjord.
Om båten inte återlämnas i detta skick debiteras båthyraren en avgift om 50,00 EUR per timme för extra arbete. Båten ska återlämnas med full bränsletank. Förlorad, skadad eller obrukbar utrustning ska rapporteras vid utcheckning. Om tanken inte är full debiteras kostnaden för tankning samt en serviceavgift om 100 EUR. Vid oacceptabelt smutsigt skick debiteras en extra städavgift om 300 EUR.
1.3.7. Om det är tillämpligt i det land där fartyget har sin hemmahamn kan fullförsäkring tillämpas. För att möjliggöra snabbare in- och utcheckning och för att undvika krav på deposition är fartyget fullt försäkrat mot skador mot tredje man, förlust av eller skada på inventarier och utrustning, förlust eller skada orsakad av marina olyckor, naturkatastrofer, blixtnedslag, förlisning, kapsejsning, grundstötning, brand, explosion, inbrott, stöld, kollision med fasta eller flytande föremål, uppsåtlig skadegörelse av tredje man samt jordbävningar.
Fullförsäkringen omfattar inte uppsåtligt felaktigt bruk, grov vårdslöshet, kostnader för reparation av igensatt toalett eller kostnader för tankning av bränsle. Sådana kostnader debiteras enligt MS vid var tid gällande prislista.
I samtliga fall där More Carefree Package inte uttryckligen har bokats ska bestämmelserna om deposition enligt punkterna 1.3.8, 1.3.9 och 1.3.10 tillämpas fullt ut.
1.3.8. Om fullförsäkring enligt punkt 1.3.7 inte tillämpas är båthyraren skyldig att vid ombordstigning erlägga deposition genom förhandsreservation på kreditkort (eller kontant, om detta är tillämpligt för aktuell destination). Depositionen återbetalas i sin helhet vid återlämnandet av fartyget, förutsatt att inga skador eller brister konstateras samt att inga krav från MS eller tredje man föreligger som är hänförliga till användningen av fartyget.
1.3.9. Vid förlust av eller skada på utrustning, delar av fartyget eller hela fartyget, eller vid andra omständigheter enligt detta avtal, har MS rätt att behålla eller debitera hela eller delar av depositionen motsvarande kostnader för reparation, ersättning eller nyanskaffning. Om skadan medför att fartyget inte längre kan hyras ut har MS rätt att behålla belopp motsvarande utebliven vinst. Deposition kan endast erläggas genom kortreservation eller kontant betalning. Depositionens storlek framgår av prislistan för aktuell fartygstyp.
1.3.10. Fartyget är försäkrat mot skador mot tredje man, brand, blixtnedslag, explosion, stöld, rån, naturkatastrofer samt marina- och kollisionsrisker. Om skadan inte har orsakats uppsåtligen eller genom grov vårdslöshet är båthyrarens ekonomiska ansvar begränsat till depositionens belopp. Försäkringen gäller med en självrisk motsvarande depositionen.
Skador som inte omedelbart rapporteras till MS eller försäkringsbolaget omfattas inte av försäkringsskyddet, varvid båthyraren ansvarar fullt ut. Skador på fartygets undervattensdel ska följas av besiktning på land, på båthyrarens bekostnad, om ansvar ska kunna fastställas.
1.3.11. Skador som uppstår till följd av normala väderförhållanden och normalt bruk under hyresperioden ska åtgärdas av båthyraren så snart som möjligt. Reparationskostnader ersätts av uthyraren mot uppvisande av kvitto. Utbytta delar ska behållas.
1.3.12. Vid större skador, förseningar, förlust av båt, hinder för navigation eller beslagtagande av båt av myndighet eller tredje man ska MS och lokal representant omedelbart underrättas. Båthyraren ska vidta nödvändiga åtgärder för att begränsa skador och dokumentera händelsen samt, efter överenskommelse, förskottera kostnader för reparationer.
1.3.13. Om båthyraren helt eller delvis är ansvarig för skador eller bryter mot avtalet ska båthyraren ersätta MS för samtliga kostnader, förluster och direkta eller indirekta skador. Vid personskada eller skada på båt ska rapport upprättas och utlåtande från tredje man inhämtas. Om skador inte kan repareras under resan ska båten återföras till hemmahamn efter kontakt med MS. Om MS betalar reparationskostnader ska hyresbelopp motsvarande återstående hyrestid återbetalas.
1.3.14. Vid överträdelse av någon bestämmelse i detta avtal ska båthyraren ersätta MS för samtliga skador och kostnader som uppstår. Skador som inte utgör normalt slitage ska ersättas av båthyraren. Kostnader som inte täcks av försäkring samt följdkostnader vid uppsåt eller grov vårdslöshet belastar båthyraren.
1.3.15. Om skada rapporteras för sent eller ofullständigt så att försäkringsskyddet inte kan göras gällande ansvarar båthyraren fullt ut för samtliga kostnader.
1.4. Pris och avtalade tjänster
1.4.1. Information i broschyrer, kataloger och på internet utgör en del av avtalet. Informationen är bindande för MS, med undantag för fall där MS uttryckligen har förbehållit sig rätten att göra ändringar och båthyraren har informerats om sådana ändringar innan avtalet ingicks. MS tillämpar dynamisk prissättning i sin onlinebokning, vilket innebär att priser kan variera beroende på marknadens tillgång och efterfrågan.
1.4.2. Priset inkluderar hyra av båt med tillhörande utrustning, sänglinne, samtliga nödvändiga tillstånd, skatter och avgifter samt jolle. Båthyraren har rätt till nödvändiga tjänster i hemmahamnen och normalt slitage under hyresperioden accepteras.
1.4.3. MS ansvarar för båten, vilken är försäkrad i förhållande till depositionen (se punkt 1.3.7). Försäkringen omfattar skador orsakade av brand, marina olyckor, kollisioner samt skador mot tredje man. Försäkringen omfattar inte förlust av personliga tillhörigheter eller andra skador som drabbar besättning eller tredje man ombord. Båthyraren uppmanas att kontrollera sitt hemförsäkringsskydd eller teckna separat reseförsäkring. Försäkringen omfattar inte skador som orsakats genom vårdslöshet eller uppsåt av båthyraren eller besättningsmedlem.
1.4.4. Priset ska anges så att den totala hyreskostnaden tydligt framgår. Priset ska omfatta samtliga avtalade tjänster samt obligatoriska tillägg, skatter och avgifter.
1.4.5. Särskilda tjänster eller leveranser som begärs av båthyraren ingår i avtalet endast om de uttryckligen har bekräftats skriftligen av MS.
1.4.6. Båthyraren är skyldig att stå för kostnader för mat till skeppare, värd/värdinna och kock under hyresperioden.
1.5. Ansvar och villkor vid kabincharter och bemanning
1.5.1. Avtalet blir bindande för parterna när MS skriftligen har bekräftat båthyrarens beställning och båthyraren har erlagt anmälningsavgiften. MS ska bekräfta beställningen utan dröjsmål.
1.5.2. Om båthyraren vid bokningstillfället har beviljats uppskov med betalning av anmälningsavgiften ska detta anges i bokningsbekräftelsen med uppgift om sista betalningsdag. Bokningen är dock bindande för båthyraren.
1.5.3. Om anmälningsavgiften inte betalas i enlighet med avtalet har MS rätt att häva avtalet. Vid sådan hävning har MS rätt till ersättning motsvarande det belopp som båthyraren skulle ha varit skyldig att betala vid avbokning enligt avbokningsvillkoren i punkt 3.1.
2. Ändringar i avtalet
2.1. Prisändringar
2.1.1. Om kostnadsökningar uppstår för MS efter det att avtalet enligt punkt 1.4 har blivit bindande för parterna, har MS rätt att höja priset med ett belopp motsvarande kostnadsökningen, om denna beror på:
ändringar i skatter, avgifter eller pålagor,
avgifter för särskilda tjänster.
2.1.2. Rätten till prisökning enligt ovan gäller endast om kostnadsökningen överstiger 10 EUR.
2.1.3. Priset får inte höjas under de sista tjugo (20) dagarna före överenskommen ankomstdag. MS ska snarast möjligt underrätta båthyraren om prisändringar.
2.1.4. Om kostnaderna för MS minskar mer än tjugo (20) dagar före avresedagen ska priset sänkas i motsvarande mån, förutsatt att kostnadsminskningen överstiger 10 EUR.
2.2. Ändringar efter avtalets ingående
2.2.1. Båthyrarens begäran om ändringar före avresa ska, i möjligaste mån, tillgodoses. Om ändringen medför extra kostnader för MS har MS rätt att debitera dessa som administrativa kostnader.
2.2.2. MS ändringar eller inställelse före avresa
2.2.2.1. Tidtabeller är preliminära fram till sju (7) dagar före avresa. Vid ändringar ska båthyraren underrättas så snart som möjligt. Ändringar i tidtabell ger inte rätt till prisavdrag, ersättningsresa eller skadestånd.
2.2.2.2. Om MS måste ställa in båthyran eller inte kan genomföra den enligt avtalet ska båthyraren informeras utan dröjsmål.
2.2.2.3. Ovanstående gäller inte ändringar som kan anses vara av mindre betydelse för båthyraren.
2.2.2.4. Om ändringen innebär att resans ekonomiska värde minskar har båthyraren rätt till prisavdrag.
2.2.2.5. Om ändringen är väsentlig eller om resan ställs in utan båthyrarens samtycke har båthyraren rätt att frånträda avtalet och få full återbetalning.
2.2.2.6. Båthyraren ska inom skälig tid efter underrättelse meddela MS sitt val.
2.2.2.8. Om ändringar beror på omständigheter utanför MS kontroll, som MS inte rimligen kunnat förutse eller undvika, föreligger ingen rätt till skadestånd. Om ändringen beror på underleverantör ansvarar MS endast om orsaken låg inom underleverantörens kontroll.
3. Avtalets upphörande
3.1. Båthyrarens avbokning – allmänna bestämmelser
3.1.1. Om båthyraren inte kan genomföra båthyran enligt avtalet ska MS omedelbart underrättas. MS har då rätt till avbokningsavgift enligt nedan.
3.1.2. Avbokning ska ske i den form som anges i avtalet. Om inget annat anges ska avbokning ske skriftligen.
3.1.3. Vid avbokning tidigare än fyrtio (40) dagar före tillträde ska anmälningsavgiften betalas.
3.1.4. Vid avbokning trettionio (39) till noll (0) dagar före tillträde ska hela charterpriset betalas.
3.1.5. Om båten inte är tillgänglig på tillträdesdagen ska MS tillhandahålla en likvärdig eller bättre båt. Om detta inte är möjligt har båthyraren rätt att frånträda avtalet inom tjugofyra (24) timmar vid hyresperiod om högst tio (10) dagar och inom trettiosex (36) timmar vid längre hyresperiod. Alternativt har båthyraren rätt till återbetalning motsvarande den tid båten inte varit tillgänglig.
3.1.6. Om delar av inventariet skadats eller saknas från tidigare hyra och inte kan ersättas före aktuell hyresperiod, har båthyraren inte rätt att avboka om båten är sjövärdig. MS kan inte garantera perfekt funktion på grund av slitage, handhavande eller väderförhållanden. Extrasängar är av enklare standard. MS ansvarar inte för elavbrott orsakade av externa faktorer.
3.1. Båthyrarens rätt att frånträda avtalet utan avbokningsavgift
3.2.1. Om priset höjs med mer än åtta (8) procent har båthyraren rätt att frånträda avtalet, förutsatt att MS underrättas inom skälig tid.
3.2.2. Om extraordinära händelser inträffar vid eller nära hemmahamnen, såsom naturkatastrof, krig eller strejk, som väsentligen påverkar genomförandet av båthyran, föreligger ingen automatisk rätt till avbokning. MS ska dock vidta skäliga åtgärder för ombokning. Eventuella merkostnader belastar båthyraren.
4. Fel och brister
4.1. Reklamation
4.1.1. Vid fel i de avtalade tjänsterna ska båthyraren omedelbart, efter att felet har upptäckts eller borde ha upptäckts, kontakta MS via angivet telefonnummer eller e-postadress för att ge MS möjlighet att avhjälpa felet och för att eventuell ersättning ska kunna prövas i efterhand. Reklamation bör, om möjligt, ske i båtens hemmahamn.
4.1.2. Båthyraren ska, i möjligaste mån, säkerställa att reklamationen dokumenteras skriftligen av MS eller dess underleverantör på plats.
4.1.3. Båthyraren får inte åberopa fel om reklamation inte har skett i enlighet med ovanstående punkter.
4.1.4. Krav på skadestånd eller prisavdrag ska framföras till MS snarast efter hyresperiodens slut i enlighet med punkt 4.2.1.
4.2. Avhjälpande av fel
4.2.1. Om MS erbjuder sig att avhjälpa felet har båthyraren inte rätt att kräva prisavdrag eller häva avtalet, förutsatt att avhjälpandet sker inom skälig tid och utan extra kostnad eller väsentlig olägenhet för båthyraren. Om felet väsentligt påverkar seglingen och inte kan åtgärdas ska båten ersättas med en likvärdig båt. Vid ersättningsbåt ska priset för ersättningsbåten, med hänsyn till utrustning och årsmodell, inte överstiga priset för den ursprungligen bokade båten. Parterna ska gemensamt gå igenom vad som inte fungerat och orsakat olägenheter för att nå en rimlig lösning. Återbetalning lämnas inte för mindre fel som inte påverkar seglingen. Om båthyraren inte är nöjd med vidtagna åtgärder ska skriftlig reklamation på engelska lämnas senast vid utcheckning till lokal representant. Reklamation ska vara MS tillhanda senast två (2) veckor efter händelsen.
4.2.2. Båthyraren, genom skepparen, ska alltid i möjligaste mån begränsa skador.
5. Särskilda villkor vid bokning av kabincharter eller skeppare via MS
5.1. Båthyraren är fortsatt ansvarig för skador som denne orsakar på båtens inre eller yttre delar.
5.2. Båthyraren ansvarar inte för skador som orsakas av skepparen på båtens inre eller yttre delar.
5.3. Om båthyraren har klagomål avseende besättning ska MS representant kontaktas omedelbart.
5.4. Om besättning bokas via tredje part betraktas bokningen, i avtalsförhållandet med MS, som en bokning utan besättning.
6. Begränsning av MS ansvar
6.1. MS ansvar för krav som avser skador eller fel är begränsat till det belopp som motsvarar båtens hyreskostnad.
7. Tvist
7.1. Dessa villkor samt varje avtalsförhållande mellan båthyraren och More Sailing AB ska regleras av svensk lag. Om båthyraren är konsument med stadigvarande hemvist i en EU-medlemsstat ska detta lagval inte beröva konsumenten det skydd som ges enligt tvingande bestämmelser i konsumentens hemland eller i ombordstigningslandet, i enlighet med tillämplig EU-rätt. Tvister som uppstår i anledning av dessa villkor ska prövas av behörig domstol i Sverige enligt More Sailing AB:s registrerade säte, såvida inte tvingande EU-rätt föreskriver behörighet i konsumentens hemland eller ombordstigningslandet.
SÄRSKILDA VILLKOR FÖR DESTINATION – GREKLAND
Joniska havet är MS huvudsakliga seglingsområde med snabb responstid vid behov av assistans. Vid segling i områden med större avstånd, såsom Kykladerna, och vid tuffare väderförhållanden kan insatstiden vara längre.
Addendum Nr 1 – Instruktioner för användning av More Carefree Package
Omfattning – Depositionsskydd
Det inkluderade depositionsskyddet omfattar oavsiktliga skador som uppstår vid normal och ansvarsfull användning av båten. Detta inkluderar bland annat mindre repor i ytmaterial, mindre skador på segel samt skador som uppstår vid normal förtöjning.
Undantag
Skyddet omfattar inte skador som uppstår genom vårdslöshet, såsom tilltäppta toaletter, cigarettbrännskador, skador på obevakad båt, segling i förbjudna områden, uppsåtlig skada eller oaktsamt beteende, samt följande:
Skador på ankarspelens växellåda (den elektriska motorn omfattas),
Förlust av utvändiga dynor, jolle eller utombordare,
Saknat bränsle,
Allvarlig grundstötning till följd av grov vårdslöshet där skadekostnaden, fastställd av oberoende besiktningsman, överstiger båtens självrisk (2 500–5 000 EUR beroende på båt).
Båthyrarens ansvar
Båthyraren förbinder sig att framföra båten ansvarsfullt, säkerställa passagerarnas säkerhet, följa givna instruktioner, omedelbart rapportera skador samt återlämna båten i tid och i enlighet med gällande sjöfarts- och säkerhetsbestämmelser.
In- och utcheckning
Båthyraren ska delta i teknisk genomgång, kontrollera inventarielistan och rapportera brister. Onormal nedsmutsning kan medföra extra städavgift.
Transfer
Transfer som ingår i paketet avser enkel resa från flygplats till marina vid ankomst och gäller endast Split Airport och Preveza Airport. Uppgifter om transfer meddelas före ankomst och förutsätter korrekt reseinformation från båthyraren. MS ansvarar inte för missade transporter på grund av felaktiga uppgifter eller force majeure, utan att detta påverkar tvingande konsumentskydd.
Paketreselagens tillämplighet
Genom införandet av More Carefree Package kan bareboat-bokningar klassificeras som paketresor enligt Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2015/2302.
Tillämplig lag och jurisdiktion
Detta Addendum regleras av svensk lag. Tvister ska prövas av behörig domstol i Göteborg, utan att detta inskränker tvingande konsumentskyddsregler enligt EU-rätt.
Resevillkor - Företag
Dessa villkor gäller våra konferens- och företagsarrangemang. Har du bokat din resa som juridisk person (företag) så är det således dessa villkor som gäller. Paketreselagen tillämpas ej för våra konferens- och företagsarrangemang.
AVTALSVILLKOR FÖR GRUPP- OCH KONFERENSRESOR
1. Tillämpningsområde
Dessa villkor gäller vid försäljning av arrangemang till näringsidkare eller annan juridisk person, nedan kallad Kunden. More Sailing Seglingsresor AB, i det följande ”arrangören” arrangerar event, studieresor, konferensresor och affärsresor för företag och organisationer. Parterna är överens om att detta avtal ska tillämpas vid köp av resor/arrangemang från arrangören och att paketreselagen (2018:1217) inte är tillämplig mellan parterna.
2. Avtalet
Arrangören ska bekräfta Kundens beställning utan dröjsmål med offert, via sms eller e-post. Avtalet är bindande när Kunden accepterar arrangörens offert, via digital signatur eller via sms/e-post.
Fullständiga villkor för arrangemanget är dessa avtalsvillkor samt arrangörens bekräftelse inklusive särskilda villkor som arrangörens underleverantörer (t ex flygbolag) har. I de fall som avtalsvillkoren och de särskilda villkoren är motstridiga har de särskilda villkoren tolkningsföreträde.
3. Pris och ändring av pris
Det totala priset samt betalningsvillkor för arrangemanget framgår av bekräftelsen. Priset är baserat på de vid tidpunkten för bekräftelsen gällande förhållandena. Arrangören förbehåller sig rätten att höja priset beroende på ändrade valutakurser, nya eller höjda avgifter, skatter eller tillägg (såsom bränsletillägg) som tillkommit efter denna tidpunkt.
4. Anmälan och betalning
Vid beställning tidigare än 40 dagar före avresa ska anmälningsavgiften på 50% av resans totala pris betalas inom 30 dagar från beställningsdatumet, samt eventuella avbeställningsskydd och tillägg betalas i samband med beställningen. Anmälningsavgiften återbetalas inte vid eventuell avbokning. Slutbetalningen på resterande 50% betalas senast 40 dagar innan avresa.
Vid beställning som sker 40 dagar eller senare före avresa ska hela priset för resan betalas i samband med bekräftelse av resan.
Om leverantörer kräver förskottsbetalningar som överstiger, av Kunden, inbetalt belopp kommer arrangören att fakturera det högre beloppet.
Vid extra arrangemang och dryckesbeställningar gjorda på plats, tillkommer en serviceavgift på 15 %. Denna efterfaktureras och inkluderar lokala leverantörers avgift.
5. Betalningsvillkor faktura
Betalningsvillkor är 30 dagar, om inte annat överenskommes.
6. Ändringar i avtalet
Kundens ändringar av avtalet är att betrakta som avbeställning och ny bokning. För varje ändring i avtalet som företas av Kunden tas en kostnad ut i enlighet med de merkostnader som arrangören får. Om namnändring är möjligt hos flygbolaget debiteras 800 kronor plus flygbolagets avgifter per ändring. I de fall namnändring inte är möjligt debiteras Kunden kostnaden för en ny biljett med det dagsaktuella flygpriset.
6.1 Alla ändringar av resan som sker muntligt (t.ex. telefon mm.) måste även bekräftas skriftligen.
7. Avbeställning av arrangemang
Avbeställning av ett bokat arrangemang skall ske skriftligen via e-post. Vid avbeställning debiteras följande kostnader.
– Vid avbeställning av hela gruppen efter bindande avtal återbetalas inte anmälningsavgiften.
– Vid avbeställning 40-0 dagar före avresan debiteras 100% av totalpriset per person.
– Vid avbeställning av enskilda resenärer återbetalas endast de rörliga komponenterna i resans pris, således återbetalas inte flygbiljett, del av båthyra, fasta driftkostnader för båt samt personal kostnader.
Utöver ovan angivna avbeställningskostnad kan, på grund av underleverantörers särskilda villkor, ytterligare kostnader för Kunden tillkomma. Vid avbeställning av icke avbokningsbara flygbiljetter, uppgår kostnaden normalt sett till hela priset, se er offert och/eller bekräftelse.
8. Deltagarlistor
Deltagarlistor, med för- och efternamn enligt pass, födelsedata samt passnummer skall vara arrangören tillhanda senast 60 dagar före avresan. Biljetter/färdhandlingar skickas cirka 14 dagar innan avresa om inget annat överenskommit.
9. Force majeure
Arrangören ansvarar inte för fel, dröjsmål eller annan skada som beror på lagbud, myndighetsåtgärd eller -föreläggande, krigshändelse, strejk, naturkatastrof eller annan liknande om-ständighet eller händelse som ligger utanför arrangörens kontroll.
Om en omständighet enligt föregående stycke inträffar äger arrangören rätt att häva avtalet. Kunden har inte rätt till någon ersättning eller skadestånd. Om arrangören häver avtalet med stöd av denna bestämmelse äger Kunden endast rätt till återbetalning för outnyttjade tjänster om och i den mån arrangören erhåller återbetalning från berörda underleverantörer.
10. Friskrivning
Arrangören ansvarar inte för skada som drabbar Kunden och/eller deltagare och som beror på förhållande utanför arrangörens kontroll. Inte heller ansvarar arrangören för eventuella skador som beror på underleverantör som arrangören anlitat för att utföra tjänst som ingår arrangemanget, såsom t.ex. inställda eller försenade flyg. Kundens eller enskilda deltagares eventuella anspråk skall i sådant fall riktas direkt mot berörd underleverantör.
11. Reklamation och avhjälpande
Kund får inte åberopa fel eller brist i arrangemang om inte reklamation skriftligen skett till arrangören snarast efter det att felet eller bristen upptäckts eller borde ha upptäckts, dock senast 14 dagar efter avslutat arrangemang. Vid resor ska reklamation om möjligt ske på resmålet.
12. Kundens ansvar
Kunden ska utse en kontaktperson som arrangören har kontakt med. Kunden ansvarar för att omgående vid mottagandet av dokumentation (vanligtvis e-post, sms eller digital länk) avseende arrangemanget, kontrollera samtliga uppgifter i dokumentationen. Om någon uppgift är felaktig ska detta omgående meddelas arrangören. Arrangören har rätt att ta ut en avgift för att rätta felaktig uppgift.
Kunden ansvarar för att ta reda på vad som gäller i fråga om pass, visum, vaccinationer, intyg osv. som krävs för arrangemanget samt informera deltagarna. Det är extra viktigt att namn på flygbiljetter överensstämmer med namn i pass. Kunden ansvarar för att dess deltagare har ett reseskydd/tjänstereseförsäkring.
13. Kundens ansvar under resan
Om flygbiljetter är en del av arrangemanget, ska dessa användas i korrekt ordningsföljd. Kunden eller dess deltagare kan således inte använda endast en hemresebiljett när både tur och retur bokats eller endast en del av en flygsträcka. Utnyttjas inte biljetten från start, avbokas resterande delar. Kunden ansvarar för att samtliga deltagare av arrangemanget har avslutat check-in i enlighet med resplan eller annan anvisning från arrangören eller transportören.
Kunden och dess deltagare ska under arrangemanget följa alla rimliga anvisningar och rekommendationer från arrangören och dennes underleverantörer. Kunden och deltagarna ansvarar för skada som denne vållar arrangören genom försummelse, t ex genom att inte följa lämnade anvisningar och föreskrifter från arrangören och dennes underleverantörer.
Kunden och dess deltagare är skyldiga att respektera de ordningsregler som gäller för resan och på resmålet samt uppträda så att besättning ombord och arrangörens representanter inte blir besvärade. Om någon deltagare på ett väsentligt sätt bryter mot detta, kan det leda till att deltagaren av arrangören eller dennes representant avvisas från vidare deltagande av arrangemanget. Kunden får i sådana fall bära de kostnader som uppkommer för deltagaren.
Kunden och dess deltagare ska sörja för att båten ska vara i gott och renligt skick såväl invändigt som utvändigt. Båten ska lämnas i god ordning. Om båten inte lämnas i god ordning debiteras kunden för det extra kostnader som drabbar arrangören. Förlorad, skadad eller obrukbar utrustning måste rapporteras till besättningen ombord. Om Kunden eller dess deltagare är ansvariga för skador på båten eller dess utrustning är Kunden skyldig att ersätta arrangören för de kostnader som uppstår för att reparera skadorna eller ersätta utrustningen.
14. Tvistlösning
Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av allmän domstol.
Resevillkor - Långsegling
Dessa villkor gäller våra långseglingar. Detta är allmänna villkor som gäller för både Medelhavet och Atlanten (ARC).
Om du, efter att ha valt ut och betalat för en resetjänst, bokar ytterligare resetjänster för din resa eller semester via vårt förtag More Sailing Seglingsresor AB omfattas du INTE av de rättigheter som är tillämpliga på paketresor enligt direktiv (EU) 2015/2302. Därför kommer vårt företag More Sailing Seglingsresor AB inte att ansvara för att de enskilda resetjänsterna fullgörs korrekt. Vid problem kontakta den relevanta tjänsteleverantören.
Om du bokar ytterligare resetjänster under samma besök på vår hemsida. Eller om du bokar ytterligare resetjänster senast 24 timmar efter mottagandet av bekräftelsen av din bokning från More Sailing Seglingsresor AB kommer resetjänsterna emellertid att utgöra en del av ett sammanlänkat researrangemang. I ett sådant fall har More Sailing Seglingsresor AB i enlighet med EU-rätten, ett skydd för återbetalning av dina betalningar till More Sailing Seglingsresor AB för tjänster som inte fullgörs som en följd av More Sailing Seglingsresr ABs obestånd. Observera att detta inte innebär någon återbetalning om den berörda tjänsteleverantören hamnar på obestånd.
ALLMÄNNA VILLKOR FÖR LÅNGSEGLING – MEDELHAVET OCH ATLANTEN
Följande villkor reglerar avtalsförhållandet mellan More Sailing Seglingsresor AB (i det följande ”MS”), och deltagaren av långsegling, i det följande benämnt som seglatsen.
För seglatsen gäller de allmänna villkor för långsegling som är angivna nedan. Deallmänna villkoren är en del av avtalet tillsammans med en avtalshandling och en hälsodeklaration.
1. AVTALET
1.1 Avtalet blir bindande för parterna när MS skriftligen bekräftat deltagarens beställning om inte annat avtalats. MS ska bekräfta deltagarens beställning utan dröjsmål, via mail.
1.2 Huvudbokare är den person i vars namn avtalet har träffats. Huvudbokaren är betalningsansvarig enligt avtalet. Alla ändringar och eventuell avbeställning måste ske av huvudbokaren, skriftligen via mail. Undantag kan göras om huvudbokaren blir allvarligt sjuk och inte kan genomföra ändringen eller avbokningen. Huvudbokaren ansvarar för att förse MS med korrekta bokningsuppgifter för övriga resenärer som omfattas av avtalet. Eventuell återbetalning sker till huvudbokaren.
1.3 Huvudbokaren ansvarar för att dela information till övriga personer som omfattas av bokningen.
1.4 Huvudbokaren ska omgående meddela MS eventuella ändringar av adress, e-postadress, telefonnummer eller andra uppgifter av betydelse för MS möjligheter att kontakta deltagaren.
1.5 Minsta deltagarantal är att 60% av platserna ombord ska vara bokade. Det är upp till MS att välja om seglatsen ska genomföras eller inte vid lägre andel bokade platser. Om MS avbokar deltagaren på grund av för lågt deltagarantal utgår inget skadestånd till deltagaren. Inbetald avgift för seglatsen ska återbetalas till deltagaren inom 14 dagar.
2. DELTAGANDE OCH HÄLSA
2.1 Deltagaren deltar i seglatsen under eget ansvar och intygar genom sitt deltagande att hon/han är i sådant fysiskt och mentalt skick för att klara av seglatsen med de påfrestningar som seglatsen innebär. MS äger rätten att kräva friskhetsintyg av läkare från deltagaren innan påbörjande av seglatsen. MS rekommenderar att deltagaren rådgör med läkare och/eller gör en hälsokontroll inför seglatsen.
2.2 I de fall MS bedömer att deltagaren inte är i sådan fysisk eller mentalt skick som krävs för seglatsen har MS rätt att neka deltagaren att delta i seglatsen. MS äger även rätt att avsluta deltagarens deltagande i seglatsen för de fall MS bedömer att deltagarens hälsa eller andra omständigheter innebär en säkerhetsrisk eller medför väsentliga begränsningar eller obehag för övriga personer i besättningen.
2.3 För det fall att deltagaren skulle bli sjuk, vara med om en olycka ombord eller i land som kräver att deltagaren evakueras eller skickas hem via externt transportmedel vilar betalningsansvaret för sådana tjänster på deltagaren, MS rekommenderar att deltagaren ser över sitt försäkringsskydd. Samma betalningsansvar gäller för det fall MS bedömer att deltagaren behöver evakueras från båten med anledning av omständigheterna enligt punkt 2.2 ovan.
2.4 MS förbehåller sig rätten att avsluta seglatsen i de fall MS bedömer att det är nödvändigt på grund av väder, skador på båten eller på grund av andra omständigheter som riskerar att äventyra någon i besättningens säkerhet.
2.5 För att få delta i seglatsen ställer MS som krav att deltagaren har god seglingserfarenhet så att deltagaren förstår vad seglatsen innebär. MS kräver också att deltagaren har så pass god seglingserfarenhet för att kunna delta i arbetet under seglatsen på sådant sätt som kan förväntas av en person med god seglingserfarenhet. MS förbehåller sig rätten att kräva erforderlig dokumentation som visar på deltagarens seglingserfarenhet.
2.6 Om MS avslutar seglatsen på grund av skälen i punkterna 2.2 till 2.5 äger deltagaren inte rätt till någon återbetalning.
3. PRIS OCH BETALNING
3.1 Priset ska anges på ett sådant sätt att hela seglatsens pris tydligt framgår. Priset ska omfatta alla i avtalet ingående tjänster samt information om obligatoriska tillägg, skatter och avgifter.
3.2 MS reserverar sig för eventuella tryckfel i broschyrer/hemsidan och förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående avisering.
3.3 Deltagaren ska betala seglatsens pris senast vid den tidpunkt som framgår nedan.
3.3.1 Anmälningsavgiften betalas direkt vid bokningstillfället eller senast 10 dagar efter att bokningen har bekräftats. Beloppet uppgår till 50% av seglatsens pris.
3.3.2 Slutbetalning om resterande 50% skall vara MS tillhanda senast 60 dagar innan avresa.
3.4 Om deltagaren inte betalar seglatsens pris i enlighet med avtalet har MS rätt att häva avtalet och ta ut skälig ersättning.
3.5 Om inte annat uttryckligen framgår, är seglatsens pris baserat på inkvartering för två personer i delad hytt. Vid inkvartering för endast en person i en egen hytt har MS rätt att ta ut en tilläggsavgift.
4. DELTAGARENS RÄTT TILL ÄNDRING OCH AVBESTÄLLNING
4.1 Deltagaren har rätt att ändra avtalet om MS medger detta. Ändringar i avtalet kan medföra tillkommande kostnader för deltagaren från MS eller annan.
4.2 Deltagaren har rätt att avbeställa seglatsen. MS förbehåller sig rätten att begära ersättning av deltagaren för de kostnader som MS drabbas av till följd av avbeställningen.
4.2.1 Avbeställningsavgift för deltagaren: Vid avbeställning 60 dagar eller mer innan arrangemangets start betalas 50% av seglatsens pris. Vid avbeställning 59-0 dagar innan arrangemangets start betalas 100% av seglatsens pris.
4.2.2 Vid bokning av hel båt av ett slutet sällskap kan inte en enskild deltagare avboka sin del av seglatsen till annan avbeställningsavgift än 100% av seglatsens pris.
4.2.3 MS erbjuder separat möjlighet att teckna avbeställningsförsäkring. Försäkringen måste tecknas innan anmälningsavgiften för seglatsen betalas, anmälningsavgiften ska betalas innan förfallodatum.
4.2.4 Avbeställning av seglatsen ska ske skriftligen av huvudbokaren.
5. DELTAGARENS RÄTT ATT ÖVERLÅTA AVTALET
5.1 Deltagaren får överlåta avtalet till någon som uppfyller alla villkor för att få delta i seglatsen. Deltagaren måste i skälig tid före seglatsen underrätta MS om överlåtelsen. Underrättelse som gjorts senast 30 dagar före avresa anses alltid ha gjorts i skälig tid.
5.2 MS får ta ut en skälig avgift för överlåtelsen. Avgiften får inte överstiga kostnaderna som överlåtelsen medför för MS. MS ska visa hur kostnaden beräknats.
5.3 Överlåtaren och förvärvaren är solidariskt ansvariga gentemot MS för allt vad som återstår att betala för seglatsen och för de extra kostnader som överlåtelsen medför.
6. ÄNDRINGAR FÖRE SEGLATSEN
6.1 Ändring av avtalsvillkor MS har rätt att göra ändringar i avtalet förutsatt att MS informerar deltagaren om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium. Om ändringen är obetydlig, har deltagaren inte rätt till prisavdrag eller skadestånd. Vid väsentliga ändringar av seglatsen ska deltagaren, om möjligt, erbjudas en alternativ seglats eller rätt att säga upp avtalet utan avbeställningsavgift.
6.1.1 Byte av båtmodell är inte en väsentlig ändring av seglatsen.
6.2 Ändring av priset
6.2.1 MS får höja priset för seglatsen om höjningen beror på ändringar i bränslekostnader, skatter och offentliga avgifter eller valutakurser.
6.2.2 Seglatsens pris får höjas med ett belopp som motsvarar deltagarens andel av den kostnadsökning som MS drabbas av. Rätt till prishöjning föreligger endast om kostnadsökningen sammanlagt överstiger 100 kronor per bokning.
6.2.3 Seglatsens pris ska sänkas om MS kostnader, av skäl som angivits ovan, minskar med sammanlagt minst 100 kronor per bokning. MS får vid prissänkning göra avdrag för faktiska administrativa kostnader.
6.2.4 MS ska så snart som möjligt underrätta deltagaren om prisförändringarna. Underrättelsen ska innehålla en motivering till ändringen och en uträkning.
6.2.5 Priset får inte höjas och behöver inte heller sänkas under de sista 20 dagarna före den avtalade avresedagen.
6.3 MS och deltagarens rätt att ändra avtalet vid oundvikliga och extraordinära händelser: Både MS och deltagaren har rätt att flytta fram avtalet om genomförandet av seglatsen påverkas av oundvikliga och extraordinära händelser på resmålet eller i dess omedelbara närhet. Med oundvikliga och extraordinära omständigheter avses till exempel allvarliga säkerhetsproblem som krig, terrorism, utbrott av allvarlig sjukdom eller naturkatastrofer. Om MS flyttar fram seglatsen i enlighet med denna punkt har deltagaren inte rätt till skadestånd.
6.3.1 Deltagaren har inte rätt att säga upp eller ändra avtalet om de oundvikliga och extraordinära händelserna var allmänt kända vid tidpunkten när avtalet ingicks.
6.3.2 För att utreda om händelsen är av sådan allvarlig karaktär som ovan angivits ska sakkunniga svenska eller internationella myndigheter rådfrågas.
7. RESOR
7.1 Deltagaren ansvarar själv för att boka flygresor och transferresor till och från starthamn samt ankomsthamn som MS angivit för seglatsen. Då ett exakt slutdatum för seglatsen kan vara svårt att ange eftersom seglatsens längd påverkas av väder, vind och deltagarnas kapacitet rekommenderas deltagaren att boka en hemresa med ombokningsbar biljett.
8. REKLAMATION
8.1 Deltagaren får endast åberopa fel i de avtalade tjänsterna om denne inom skälig tid efter det att denne märkt eller borde märka felet underrättar MS om felet. Detta ska ske snarast och om möjligt på resmålet. Vid fastställande av eventuellt prisavdrag eller ersättning för skador beaktas den tidpunkt då deltagaren reklamerat om ett sådant meddelande hade inneburit att MS kunde ha avhjälpt felet.
8.2 Utan hinder av punkt 8.1 får deltagaren åberopa fel om MS har handlat grovt vårdslöst eller i strid mot tro och heder.
9. DELTAGARENS ANSVAR UNDER SEGLATSEN
9.1 Deltagaren är skyldig att följa de anvisningar för seglatsens genomförande som lämnas av MS representanter. Deltagaren är skyldig att respektera de ordningsregler som gäller för seglatsen och uppträda så att medresenärer eller andra inte störs. Om deltagaren på ett väsentligt sätt bryter mot detta, kan MS häva avtalet utan att deltagaren har rätt till ersättning eller återbetalning.
9.2 Deltagarens ansvar för skada. Deltagaren är ansvarig för eventuellt skadestånd i anledning av skada som deltagaren genom vårdslöshet vållar MS.
9.3 Deltagarens ansvar för formaliteter
9.3.1 Deltagaren är själv ansvarig för att iaktta nödvändiga formaliteter för seglatsens genomförande, som till exempel innehav av giltigt pass, visum, vaccinationer och försäkring.
9.4 Båtens försäkring gäller för skada på båt inklusive utrustning samt ansvar gentemot tredje person, men inte för deltagarnas personliga skador och tillhörigheter. Deltagaren uppmanas därför att se över sitt försäkringsskydd och säkerställa att deltagaren har en fullgod sjuk- och olycksfallsförsäkring samt reseförsäkring.
9.5 Deltagaren rekommenderas att ha följande utrustning, kläder och preparat, även om det inte är ett krav för att få delta i seglatsen:
– Kniv eller multiverktyg som kan fästas på den personliga flytvästen.
– Liten ficklampa eller pannlampa.
– Öronproppar.
– Ögonmask (sovmask).
– Lämpliga kläder, skor och handskar (tänk på temperaturen kan variera längs seglatsen)
– Mössa och keps.
– Solskyddsfaktor.
– Två par solglasögon (med skärpa om nödvändigt).
– Preparat för att motverka sjösjuka (exv. plåster, tabletter, tuggummin eller armband).
– Vätskeersättning.
– Druvsocker preparat (exv. Dextrosol).
9.5.1 Deltagaren ansvarar själv för att ta med sådan medicin som den är i behov av samt för eventuella nödvändiga införseltillstånd för sådana mediciner och andra preparat.
10. TVISTLÖSNING
Parterna bör försöka lösa tvist som gäller tolkningen eller tillämpningen av avtalet på egen hand. Om parterna inte kan enas, kan tvisten prövas av Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, www.arn.se, eller av allmän domstol. En tvist kan även prövas via EU-kommissionens onlineplattform: http://ec.europa.eu/odr.