Rejsebetingelser
More Sailing udvikler og sælger flere forskellige typer af rejser og pakkerejser, hvoraf nogle er omfattet af pakkerejseloven, mens andre ikke er det. Du finder yderligere oplysninger under den respektive kategori. Disse betingelser gælder for samtlige rejser arrangeret af More Sailing Seglingsresor AB (559171-2038). Klik på overskrifterne nedenfor for at læse rejsebetingelserne i deres helhed.
Rejsebetingelser - Sejlerferie
Disse betingelser vedrører de sejlerferier med besætning, som vi tilbyder. Sejlerferier er vores færdige pakker, som indeholder alt fra fly og båd til skipper, vært, mad, havneafgifter osv. Betingelserne gælder uanset, om du kun har booket en plads på båden eller en hel båd.
De kombinerede rejseydelser, du bliver tilbudt, udgør en pakkerejse i den betydning, der anvendes i direktiv (EU) 2015/2302. Derfor er du omfattet af alle de EU-rettigheder, der gælder for pakkerejser. More Sailing Seglingsresor AB vil være fuldt ansvarlige for, at pakkerejsen i sin helhed gennemføres korrekt. Desuden er More Sailing Seglingsresor AB i henhold til loven forsikret for at kunne refundere dine betalinger og, hvor transport indgår i pakkerejsen, sikre din hjemtransport, hvis selskabet eller selskaberne bliver insolvente.
Yderligere oplysninger om centrale rettigheder ifølge direktiv (EU) 2015/2302
GENERELLE REJSEBETINGELSER FOR PAKKEREJSER
For rejsen gælder Den Svenske Rejsebureau- og arrangørforenings (SRF) generelle betingelser, der er vedtaget inden for branchen den 28. juni 2018, og arrangørens særlige betingelser, der er anført nedenfor. De særlige betingelser er anført med kursiv. More Sailing benævnes herefter som Rejsearrangøren. Rejsearrangøren har ret til at etablere særlige betingelser, som afviger fra de generelle, hvis etableringen af særlige vilkår er begrundet i rejsens særlige karakter, særlige bestemmelser om transportmåden (såsom booking- og salgsvilkår for rutefly), afvigende indkvarteringsbetingelser på grund af rejsens særlige karakter eller særlige omstændigheder på rejsemålet. De særlige betingelser må ikke være i modstrid med loven om pakkerejser til ulempe for den rejsende. De generelle og særlige betingelser er en del af aftalen.
1. AFTALEN
1.1 Aftalen bliver bindende for parterne, når arrangøren skriftligt har bekræftet den rejsendes bestilling, medmindre andet er aftalt. Arrangøren skal bekræfte den rejsendes bestilling uden forsinkelse. Fortrydelsesret gælder ikke for aftaler om pakkerejser.
1.2 Den primære rejsende er den person, i hvis navn aftalen er indgået. Den primære rejsende er anført først i rejsedokumenterne eller tydeliggjort på anden vis. Den primære rejsende er betalingsansvarlig ifølge aftalen. Alle ændringer og eventuel afbestilling skal foretages af den primære rejsende. Der kan gøres undtagelser, hvis den primære rejsende bliver alvorligt syg og ikke kan foretage ændringen eller afbestillingen. Den primære rejsende er ansvarlig for at forsyne arrangøren med korrekte bookingoplysninger for øvrige rejsende, som er omfattet af aftalen. Eventuel tilbagebetaling sker til den primære rejsende.
1.2.1 Den primære rejsende er ansvarlig for at dele oplysninger med eventuelle medrejsende.
1.3 Hvis den rejsende er under 18 år og rejser uden en voksen, skal dette oplyses ved bookingen. Visse rejser kan kræve en aldersgrænse, som kan være højere end 18 år. Oplysninger gives i forbindelse med bookingen.
1.4 Tiderne for afrejse og hjemrejse i bookingbekræftelsen er foreløbige. Arrangøren skal snarest og om muligt senest 20 dage inden afrejsen præcisere de afgangstider, der gælder for rejsen.
1.5 Arrangøren skal udlevere generelle oplysninger om gældende krav til pas og visum.
1.6 Arrangøren skal udlevere generelle oplysninger om sundhedsbestemmelser for rejsemålet.
1.7 Forbindelsesrejser eller specialarrangementer indgår kun i pakkerejseaftalen, hvis disse er booket sammen og samtidig med de ydelser, der indgår i pakkerejsen, eller hvis disse er solgt sammen med andre ydelser til en samlet pris.
1.8 Eventuelle ønsker eller særlige ydelser på den rejsendes anmodning indgår kun i aftalen, hvis disse udtrykkelig er bekræftet på skrift af arrangøren.
1.9 Den rejsende er forpligtet til at kontrollere bookingbekræftelsen/rejsedokumenterne, så snart de er modtaget, og at alle oplysninger stemmer, herunder at navne er stavet korrekt og er i overenstemmelse med passet. Eventuelle fejl skal påtales snarest muligt. Arrangøren forbeholder sig retten til at opkræve et gebyr svarende til den faktiske omkostning ved at rette forkerte oplysninger og en rimelig godtgørelse for det merarbejde, som rettelsen medfører. Hvis fejl skyldes arrangøren eller nogen, som denne har hyret, skal rettelsen ske uden omkostninger for den rejsende.
1.10 Den primære rejsende skal straks underrette arrangøren om eventuelle ændringer af adresse, e-mailadresse, telefonnummer eller andre oplysninger, der har betydning for arrangørens muligheder for at kontakte den rejsende.
1.11 For visse rejser kræves et minimalt deltagerantal, for at rejsen skal kunne gennemføres. Den rejsende skal i så fald modtage tydelig information herom senest i forbindelse med bookingen.
1.11.1 Det minimale deltagerantal er, at 60 % af pladserne om bord skal være bookede. Det er op til rejsearrangøren at vælge, om rejsen skal gennemføres eller ej, hvis antallet af bookede pladser er lavere.
1.12 Hvis flybilletter er en del af pakkerejsen, skal disse anvendes i korrekt rækkefølge. Den rejsende kan således ikke kun anvende en returbillet, når både tur og retur er booket, eller kun en del af en flystrækning. Hvis billetten ikke benyttes fra udgangspunktet, afbestilles de resterende dele.
1.12.1 For flybilletter gælder flyselskabets egne betingelser, hvilket indebærer, at billetterne ikke kan ombookes eller refunderes.
1.12.2 I de tilfælde, hvor rejsende har booket en rejse uden fly eller har booket flyrejse med tidligere ankomst eller senere afrejse, dækker den rejsende selv omkostninger for indkvartering og transfer. Ved specialarrangementer i forbindelse med fly booker arrangøren ikke transfer for den rejsende, dette bookes og betales af den rejsende selv.
2. PRIS OG BETALING
2.1 Prisen skal angives på en sådan måde, at hele rejsens pris fremgår tydeligt. Prisen skal omfatte alle i aftalen indgående ydelser samt obligatoriske tillæg, skatter og afgifter.
2.1.1 Rejsearrangøren tager forbehold for eventuelle trykfejl i brochurer/på hjemmesiden og forbeholder sig retten til ændringer uden forudgående varsel.
2.2 Den rejsende skal betale rejsens pris senest på det tidspunkt, der fremgår af bookingbekræftelsen.
2.3 Arrangøren må i forbindelse med bookingbekræftelsen kræve en første delbetaling (tilmeldingpris). Tilmeldingsgebyret skal være rimeligt i forhold til rejsens pris og omstændighederne i øvrigt.
2.3.1 Tilmeldingsgebyret udgør 40 % af rejsens pris. Restbeløbet på 60 % af rejsens pris betales senest 40 dage inden afrejse. Foretages bookingen mindre end 40 dage før afrejse, betales 100 % i forbindelse med bookingen.
2.3.2 Hvis den rejsende ved tilmelding har fået henstand på tilmeldingsgebyret, skal dette fremgå af bookingbekræftelsen med angivelse af seneste betalingsdato. Tilmelding er fortsat bindende for den rejsende, og det laveste afbestillingsgebyr er fortsat 40 % af rejsens pris.
2.3.3 Slutbetalingen skal være rejsearrangøren i hænde senest 40 dage inden afrejse.
2.4 Hvis den rejsende ikke betaler rejsens pris i overensstemmelse med aftalen, har arrangøren ret til at ophæve aftalen og opkræve rimelig godtgørelse.
2.5 Medmindre andet udtrykkeligt er angivet, er rejsens pris baseret på indkvartering for to personer i et delt dobbeltværelse. Ved indkvartering for kun én person i et dobbeltværelse eller større værelse beregnet til flere personer end en, har arrangøren ret til at opkræve et tillægsgebyr.
2.5.1 Booking af enkeltværelse indebærer ikke, at den rejsende har ret til at vælge værelse ombord på båden. Bådens besætning tildeler en kahyt til den rejsende.
2.6 Arrangøren er endvidere forpligtet til at informere den rejsende om eventuelle omkostninger, der kan påløbe.
3. DEN REJSENDES RET TIL ÆNDRING OG AFBESTILLING
3.1 Den rejsende har ret til at ændre aftalen, hvis arrangøren giver tilladelse hertil. Ændringer i aftalen kan medføre ekstra omkostninger for den rejsende fra arrangøren eller andre.
3.2 Den rejsende har ret til at afbestille rejsen. Arrangøren forbeholder sig retten til at kræve godtgørelse af den rejsende for de omkostninger, som arrangøren rammes af som følge af afbestillingen. Arrangøren kan fastsætte rimelige, standardiserede afbestillingsgebyrer baseret på tidspunktet for afbestillingen. Hvis arrangøren ikke har fastsat nogen standardiserede afbestillingsgebyrer, har arrangøren ret til et rimeligt afbestillingsgebyr.
3.2.1 Afbestillingsgebyr for den rejsende. Uanset betalingsmetode og/eller afbetaling af rejsen er afbestillingsgebyret for rejsen altid følgende:
Ved afbestilling 40 dage eller derover før afrejse betales 40 % af rejsens pris.
Ved afbestilling 39 til nul dage før afrejse betales 100 % af rejsens pris.
3.2.2 Ved booking af en hel båd af et lukket selskab kan en seperat rejsende ikke afbestille sin del af rejsen til et andet afbestillingsgebyr end 100 % af rejsens pris.
3.2.3 Arrangøren tilbyder separat mulighed for at tegne en afbestillingsforsikring. Forsikringen skal tegnes, inden tilmeldingsgebyret for rejsen betales, og tilmeldingsgebyret skal betales inden forfaldsdatoen.
3.2.4 Afbestilling af rejsen skal ske skriftligt af den hovedansvarlige.
3.2.5 Alle ændringer af rejsen skal ske skriftligt. Også aftaler indgået via telefon skal bekræftes skriftligt.
4. DEN REJSENDES RET TIL AT OVERDRAGE AFTALEN
4.1 Den rejsende må overdrage aftalen til en anden, som opfylder alle betingelser for at kunne deltage i rejsen. En sådan betingelse kan for eksempel være, at en transportvirksomhed eller anden part, som arrangøren har hyret i overensstemmelse med gældende regler, skal godkende udskiftning af rejsende. Den rejsende skal i rimelig tid før afrejse underrette arrangøren eller forhandleren om overdragelsen. Underrettelser, der er foretaget senest syv dage før afrejse, anses altid at være sket i rimelig tid.
4.2 Arrangøren må opkræve et rimeligt gebyr for overdragelsen. Gebyret må ikke overstige de omkostninger, som overdragelsen medfører for arrangøren. Arrangøren skal dokumentere, hvordan omkostningerne er beregnet.
4.3 Overdrageren og modtageren hæfter solidarisk over for arrangøren eller forhandleren for alt, der ikke er betalt for rejsen, og for de ekstra omkostninger, som overdragelsen medfører.
5. ÆNDRINGER FØR AFREJSEN
5.1 Ændring af aftalebetingelser
Arrangøren har ret til at foretage ændringer i aftalen, forudsat at arrangøren informerer den rejsende om ændringen på en klar, forståelig og tydelig måde på et permanent medie. Hvis ændringen er ubetydelig, for eksempel mindre ændringer af flytider, har den rejsende ikke ret til prisnedslag eller skadeserstatning. Ved væsentlige ændringer af rejsen skal den rejsende om muligt tilbydes en alternativ rejse eller ret til at opsige aftalen uden afbestillingsgebyr.
5.1.1 Udskiftning af bådmodel er ikke en væsentlig ændring af rejsen.
5.1.2 Rejseplanen er foreløbig indtil to dage før afrejse. Ændringer af de foreløbige tider meddeles den rejsende snarest muligt. Ændringer i de foreløbige tider giver ikke ret til prisnedslag, erstatningsrejse, skadeserstatning eller anden kompensation.
5.2 Ændring af prisen
5.2.1 Arrangøren må forhøje prisen på rejsen, hvis forhøjelsen skyldes ændringer i brændstofpriser, skatter og offentlige afgifter eller valutakurser.
5.2.2 Rejsens pris må forhøjes med et beløb, som svarer til den rejsendes andel af den omkostningsforøgelse, som arrangøren rammes af. Ret til prisforhøjelse foreligger kun, hvis omkostningsforøgelsen overstiger 100 kroner per booking.
5.2.3 Rejsens pris skal sænkes, hvis arrangørens omkostninger af de årsager, der er angivet ovenfor, falder med sammenlagt mindst 100 kroner per booking. Arrangøren må ved sænkning af prisen fratrække de faktiske administrative omkostninger.
5.2.4 Arrangøren skal snarest muligt underrette den rejsende om prisændringerne. Underretningen skal indeholde en begrundelse for ændringen og en udregning.
5.2.5 Prisen må ikke forhøjes og behøver heller ikke at blive sænket i de sidste 20 dage inden den aftalte afrejsedato.
5.2.6 Arrangøren kan i sine særlige betingelser frasige sig retten til at forhøje prisen i henhold til 5.2.1. I så fald behøver arrangøren heller ikke at sænke prisen i henhold til 5.2.3.
5.3 Den rejsendes ret til at opsige aftalen uden afbestillingsgebyr
5.3.1 Hvis den rejsende vil opsige aftalen på grund af en væsentlig ændring, f.eks. hvis prisen forhøjes med mere end 8 % af pakkerejsens samlede pris, skal den rejsende meddele arrangøren, at aftalen opsiges, inden for en rimelig frist angivet af rejsearrangøren fra det tidspunkt, arrangøren informerede den rejsende om ændringen. Hvis den rejsende ikke gør dette, bliver den rejsende bundet af den nye aftale.
5.3.2 Hvis pakkerejseaftalen opsiges, skal arrangøren uden unødig forsinkelse og senest 14 dage, efter aftalen blev opsagt, tilbagebetale hele rejsens pris.
5.4 Arrangørens og den rejsendes ret til at opsige aftalen ved uundgåelige og ekstraordinære hændelser. Både arrangøren og den rejsende har ret til at opsige aftalen, hvis gennemførelsen af pakkerejsen eller transporten af passagerer til rejsemålet påvirkes væsentligt af uundgåelige og ekstraordinære hændelser på rejsemålet eller i umiddelbar nærhed heraf. Med uundgåelige og ekstraordinære hændelser menes for eksempel alvorlige sikkerhedsproblemer som krig, terrorisme, udbrud af alvorlig sygdom eller naturkatastrofer. Den rejsende har i sådanne tilfælde ret til at opsige aftalen uden at betale et afbestillingsgebyr. Hvis arrangøren opsiger aftalen i henhold til dette punkt, er den rejsende ikke berettiget til skadeserstatning. Den rejsende har i sådanne tilfælde ret til fuld refusion på den måde, der fremgår af 5.3.2.
5.4.2 Den rejsende har ikke ret til at opsige aftalen, hvis de uundgåelige og ekstraordinære hændelser var almindeligt kendte på tidspunktet, hvor aftalen blev indgået.
5.4.3 For at fastslå, om hændelsen er af en sådan alvorlig karakter som angivet ovenfor, skal sagkyndige svenske eller internationale myndigheder spørges til råds. Fra og med 14 dage inden afrejse er en gældende frarådelse fra det svenske udenrigsministerium årsag til opsigelse, hvis frarådelsen opfatter tidspunktet for den rejsendes rejse. En gældende frarådelse fra det svenske udenrigsministerium skal også anses at være årsag til opsigelse, hvis det i et andet tilfælde står klart, at de omstændigheder, der ligger til grund af frarådelsen, påvirker eller vil påvirke rejsemålet på tidspunktet for den rejsendes rejse.
6. ARRANGØRENS ANSVAR FOR AT GENNEMFØRE PAKKEREJSEN
6.1 Mangelfuld gennemførelse
Hvis en rejseydelse ikke gennemføres jævnfør aftalen, skal arrangøren udbedre fejlen inden for rimelig tid. Arrangøren er dog ikke forpligtet til at udbedre fejlen, hvis det er umuligt, eller hvis udbedringen ville medføre uproportionale omkostninger. Hvis arrangøren ikke udbedrer fejlen, kan den rejsende have ret til en prisnedslag og skadeserstatning.
6.2 Væsentlige fejl
6.2.1 Hvis en væsentlig del af de aftalte ydelser ikke kan leveres efter afrejsen, skal arrangøren om muligt arrangere tilsvarende eller mindst tilsvarende alternativer uden ekstra omkostninger for den rejsende. Kan arrangøren ikke tilbyde dette, må arrangøren tilbyde alternativer af lavere kvalitet sammen med et rimeligt prisnedslag. Den rejsende må kun afvise sådanne alternativer, hvis disse ikke kan anses at være sammenlignelige med dem, som skulle have været leveret ifølge aftalen, eller hvis det tilbudte prisnedslag ikke kan anses at være rimeligt.
6.2.2 Hvis arrangøren ikke kan tilbyde et alternativ, eller hvis den rejsende har ret til at afvise sådanne alternative ifølge 6.2.1, kan den rejsende have ret til prisnedslag og skadeserstatning.
6.2.3 Ved fejl som i væsentlig grad påvirker gennemførelsen af pakkerejsen, og som arrangøren ikke har udbedret inden for rimelig tid, må den rejsende opsige aftalen og kan også have ret til prisnedslag og skadeserstatning.
6.2.4 Hvis arrangøren ikke kan tilbyde et alternativ, eller hvis den rejsende har ret til at afvise sådanne alternative ifølge 6.2.1, eller hvis den rejsende har opsagt aftalen i henhold til 6.2.3, har den rejsende ret til tilsvarende hjemtransport uden unødvendig forsinkelse og uden ekstra omkostninger, hvis pakkerejsen omfatter transport, og den rejsende befinder sig på rejsemålet.
7. OM PRISNEDSLAG OG SKADESERSTATNING
7.1 Prisnedslag gives ikke, hvis arrangøren kan påvise, at fejlen skyldes den rejsende.
7.2 Den rejsende har ikke ret til skadeserstatning, hvis arrangøren påviser, at fejlen skyldes den rejsende eller tredjepart, som ikke har forbindelse til leveringen af rejsetjenester, der indgår i pakkerejsen, eller hvis fejlen skyldes uundgåelige og ekstraordinære hændelser.
7.3 Hvis fejlen skyldes nogen, som arrangøren har hyret, er arrangøren kun fritaget for erstatningsansvar ifølge disse rejsebetingelser, hvis også den, som arrangøren har hyret, ville være fritaget ifølge den pågældende bestemmelse. Det samme gør sig gældende, hvis fejlen skyldes en anden i et tidligere led.
7.4 Ret til skadeserstatning, fordi arrangøren har aflyst rejsen, foreligger ikke, hvis arrangøren kan påvise, at et lavere antal personer end et i aftalen angivet minimumsantal har tilmeldt sig rejsen, og den rejsende inden for et i aftalen angivet tidsrum skriftligt underrettes om, at rejsen er aflyst.
Meddelelse om, at en rejse aflyses, skal gives senest
– 20 dage før afrejse, hvis rejsen varer længere end 6 dage
– 7 dage før afrejse, hvis rejsen varer mellem 2 og 6 dage
– 48 timer før afrejse, hvis rejsen varer mindre end 2 dage
7.5 Skadeserstatning i henhold til disse betingelser omfatter godtgørelse for ren formueskade, personskade og tingsskade. Den rejsende er forpligtet til i størst mulige omfang at begrænse skaden.
7.6 Medmindre anden begrænsning følger af pakkerejseloven eller anden obligatorisk lovgivning, er arrangørens ansvar for skader begrænset til tre gange pakkerejsens pris. Denne begrænsning gælder dog ikke ved personskade eller ved skader, der er forårsaget med forsæt eller som følge af uagtsomhed.
7.7 Bådens forsikring gælder for skader på båden inklusive udrustning samt ansvar over for tredjepart, men ikke deltagernes personlige skader og ejendele. Kontroller derfor din indboforsikring for at undersøge, om rejseforsikring indgår, eller tegn en rejseforsikring for at udvide dækningen.
8. REKLAMATION
8.1 Den rejsende kan kun påberåbe sig fejl i de aftalte ydelser, hvis vedkommende inden for rimelig tid, efter at have bemærket eller burde have bemærket fejlen, underretter arrangøren eller forhandleren om fejlen. Dette skal ske snarest og om muligt på rejsemålet. Ved fastsættelse af et eventuelt prisnedslag eller erstatning for skader, tages der højde for det tidspunkt, hvor den rejsende har reklameret, hvis en sådan meddelelse ville have medført, at arrangøren kunne have udbedret fejlen.
8.2 Uagtet punkt 8.1 må den rejsende påberåbe sig fejl, hvis arrangøren eller forhandleren har handlet groft uagtsomt eller i strid med tro og love.
9. DEN REJSENDES ANSVAR PÅ REJSEN
9.1 Arrangørens anvisninger
Den rejsende er forpligtet til at følge de anvisninger for gennemførsel af rejsen, der gives af rejselederen eller af en anden person, som er udpeget af arrangøren. Den rejsende er forpligtet til at respektere ordensregler, der gælder for rejsen og på rejsemålet, og at optræde på en måde, som ikke er til gene for medrejsende eller andre. Hvis den rejsende i væsentlig grad overtræder dette, kan arrangøren ophæve aftalen, uden at den rejsende har ret til erstatning eller refusion.
9.2 Den rejsendes ansvar for skade
Den rejsende er ansvarlig for eventuel erstatning i forbindelse med skader, som den rejsende volder arrangøren som følge af uagtsomhed.
9.3 Den rejsendes ansvar for formaliteter
9.3.1 Den rejsende er selv ansvarlig for at iagttage nødvendige formaliteter for gennemførelse af rejsen, for eksempel at have et gyldigt pas, visum, vaccinationer og forsikring.
9.3.2 Den rejsende skal have afsluttet check-in for alle transportydelser, der indgår i pakkerejsen, i overensstemmelse med rejseplanen eller anden anvisning fra arrangøren eller transportøren.
9.3.3 Den rejsende er selv ansvarlig for alle omkostninger, der opstår på grund af mangler i ovennævnte formaliteter, for eksempel hjemtransport som følge af manglende pas, medmindre manglerne skyldes forkerte oplysninger fra arrangøren eller forhandleren.
9.3.4 Den rejsende er ansvarlig for at læse oplysninger, der er udleveret af arrangøren. Den primære rejsende er ansvarlig for at dele disse oplysninger med eventuelle medrejsende.
9.4 Afvigelse fra arrangementet
Rejsende, som efter rejsen er påbegyndt, afviger fra arrangementet, er forpligtet til at orientere arrangøren eller dennes repræsentant herom.
10. ARRANGØRENS FORPLIGTELSE TIL AT YDE ASSISTANCE
Hvis den rejsende er i vanskeligheder under rejsen, er arrangøren forpligtet til at yde passende hjælp uden unødvendig forsinkelse. En sådan hjælp kan for eksempel være oplysninger om sundheds- og sygeplejeydelser, lokale myndigheder og konsulær bistand. Arrangøren har ret til at opkræve et rimeligt gebyr for en sådan hjælp, hvis situationen er forårsaget forsætligt eller som følge af uagtsomhed fra den rejsendes side.
11. TVISTLØSNING
Parterne bør forsøge at løse tvister vedrørende tolkning eller udførelse af aftalen på egen hånd. Hvis parterne ikke kan enes, kan tvisten prøves ved Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, www.arn.se, eller af en civil domstol. En tvist kan også prøves via EU-Kommissionens onlineplatform: http://ec.europa.eu/odr.
Rejsebetingelser – bådleje
Disse betingelser gælder, når du lejer en båd gennem More Sailing Seglingsresor AB. Ved bådudlejning kan tilvalg såsom fly, transfer, skipper, vært og paddleboards bookes separat.
Hvis du, efter at have valgt og betalt for en rejsetjeneste, booker yderligere rejsetjenester til din rejse eller ferie via More Sailing Seglingsresor AB, er du IKKE omfattet af de rettigheder, som er gældende for pakkerejser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2302. More Sailing Seglingsresor AB vil derfor ikke være ansvarlige for, at de enkelte rejsetjenester fuldføres korrekt. Ved problemer skal den respektive tjenesteudbyder kontaktes.
Hvis du booker yderligere rejsetjenester under samme besøg på vores hjemmeside eller senest 24 timer efter modtagelsen af bookingbekræftelsen fra More Sailing Seglingsresor AB, udgør rejsetjenesterne et sammenkædet rejsearrangement. I et sådant tilfælde har More Sailing Seglingsresor AB beskyttelse for refusion af dine betalinger i henhold til EU-lovgivningen ved selskabets eventuelle insolvens. Denne beskyttelse omfatter ikke tilbagebetaling i tilfælde af den pågældende tjenesteudbyders insolvens.
LEJEBETINGELSER – BÅDLEJE
Følgende betingelser regulerer aftaleforholdet mellem More Sailing Seglingsresor AB (herefter kaldet MS) og bådlejer/bookingansvarlig ved bådudlejning i Kroatien og Grækenland.
1. INDLEDENDE BESTEMMELSER
1.1. Booking af leje af båd betragtes som en gruppebooking, hvilket betyder, at bådlejeren ("bådlejeren") er den person, der har kontakt til MS. Den bookingansvarlige er også ansvarlig for betalinger, for at alle oplysninger videregives til den øvrige besætning samt for, at nødvendige kompetencebeviser til at leje båden medbringes i original.
Bådlejeren skal også give MS en korrekt e-mailadresse og uden forsinkelse informere om eventuelle ændringer i kontaktoplysningerne. Betaling skal foretages af bådlejeren eller af en person på besætningslisten under bådlejerens ansvar.
1.1.a. Aftaleparten over for bådlejeren er More Sailing AB, hvilket udtrykkeligt fremgår af bookingbekræftelse, charteraftale, faktura eller andet skriftligt dokument, der udstedes til bådlejeren. Bådchartertjenesten kan leveres på forskellige destinationer og i forskellige påstigningslande.
Uanset ovenstående skal dette aftaleforhold, i de tilfælde hvor bådlejeren er en forbruger med fast bopæl i en medlemsstat i Den Europæiske Union, være underlagt ufravigelige bestemmelser i lovgivningen i påstigningslandet og/eller i den EU-medlemsstat, hvor forbrugeren har sin bopæl, i det omfang sådanne bestemmelser ikke kan fraviges i henhold til gældende EU-ret.
More Carefree Package leveres af samme aftalepart, som leverer bådchartertjenesten.
1.2. Betaling og booking
1.2.1. Når delbetalingerne er fastlagt, er bookingen bindende, og den første betaling skal være MS i hænde i sin helhed inden syv dage. Bådlejeren skal straks kontrollere alle oplysninger, der fremgår af fakturaen, og uden forsinkelse kontakte MS ved eventuelle fejl.
1.2.2. Senest syv dage efter, at bookingen er bekræftet af MS, skal der betales et tilmeldingsgebyr. Slutbetalingen skal være MS i hænde senest 40 dage før charterrejsens begyndelse.
1.3. Bådlejeren – generelle forpligtelser
1.3.a. More Carefree Package udgør en frivillig tillægsydelse, som tilbydes af More Sailing, og som gør det muligt for bådlejeren at leje en båd uden forpligtelse til at betale traditionelt depositum, ved anvendelse af en særlig depositumsdækning, i overensstemmelse med vilkårene i Addendum nr. 1 – More Carefree Package, som udgør en integreret del af disse vilkår.
More Carefree Package udgør ikke en forsikring i forsikringsretlig forstand, men er en aftalebaseret tjeneste, der omfatter depositumsdækning. Tjenestens omfang, undtagelser og ansvar reguleres i detaljer i Addendum nr. 1.
1.3.b. More Carefree Package anses kun for at være booket, hvis det udtrykkeligt fremgår af bookingbekræftelse, tilbud, faktura, charteraftale eller andet skriftligt dokument udstedt af More Sailing. Hvis tjenesten ikke udtrykkeligt fremgår af nogen af disse dokumenter, skal den anses for ikke at være booket, uanset om bådlejeren har været bekendt med tjenestens eksistens.
Mundtlig booking af More Carefree Package er ikke gyldig. Prisen for More Carefree Package skal, hvis den opkræves, angives særskilt eller udtrykkeligt indgå i charterprisen i overensstemmelse med, hvad der fremgår af bookingbekræftelsen.
1.3.c. Hvis More Carefree Package er gyldigt booket i overensstemmelse med punkt 1.3.b, skal bestemmelserne om depositum, især punkterne 1.3.8, 1.3.9 og 1.3.10, ikke anvendes. I så fald skal bådlejerens ansvar udelukkende reguleres af bestemmelserne i Addendum nr. 1 – More Carefree Package samt de gældende forsikringsvilkår.
Denne undtagelse gælder dog ikke i de tilfælde, der udtrykkeligt fremgår af Addendum nr. 1, hvor bådlejerens ansvar gælder, uanset om More Carefree Package er booket.
1.3.d. I tilfælde af modstrid mellem bestemmelserne i disse vilkår og bestemmelserne i Addendum nr. 1 – More Carefree Package, skal bestemmelserne i Addendum nr. 1 have forrang, dog udelukkende i spørgsmål, der vedrører More Carefree Package.
1.3.1. Bådlejeren er ansvarlig for at have gyldigt pas samt øvrige dokumenter, som kræves for gennemførelsen af bådudlejningen. Bådlejeren skal senest syv dage før besætningens ankomst stille en komplet besætningsliste til rådighed for MS. Besætningslisten stilles til rådighed af MS senest fire uger før afrejse. Påmindelser kan blive sendt af MS.
Besætningslisten skal indeholde for- og efternavn, e-mailadresse, fødselsdato samt pasnummer for alle besætningsmedlemmer og skal desuden angive, hvem der er skipper i henhold til punkt 1.3.3.
1.3.2 Båden må kun anvendes til privat brug. Båden og dens udrustning skal håndteres med omhu. Det er ikke tilladt at
overlade båden til tredjeparts tilsyn,
transportere personer eller genstande mod betaling,
tage flere eller andre personer om bord end dem, der fremgår af besætningslisten,
tage udeklarerede varer om bord,
undlade at deklarere importerede eller eksporterede varer i overensstemmelse med gældende regler,
overtræde love og regler i det land, hvor bådudlejningen finder sted,
deltage i konkurrencer eller regattaer,
acceptere bjærgning uden først at indgå aftale om bjærgningen.
Hvis disse regler ikke overholdes, er bådlejeren fuldt ansvarlig for konsekvenserne, og MS skal holdes skadesfri.
1.3.3. For at leje båd i Kroatien kræves gyldigt nautisk kompetencebevis (skippercertifikat) samt VHF-certifikat på engelsk for mindst én person om bord. Kun personer, hvis kompetence opfylder kravene, må være skipper. Certifikaterne skal medbringes i original under hele rejsen.
MS bærer intet økonomisk ansvar i tilfælde af, at kompetencebeviser mangler eller er ugyldige. MS følger gældende nautiske kompetenceregler. Skipper kan lejes, hvis tilstrækkelig kompetence mangler. Sejlads er tilladt inden for Den Kroatiske Republiks territorialfarvand.
1.3.4. Båden er tilgængelig fra kl. 17.00 på ankomstdagen til kl. 09.00 på afrejsedagen. Båden skal være tilbage i hjemmehavnen senest kl. 18.00 dagen før udtjekningsdagen. Overnatning om bord indtil morgenen på udtjekningsdagen er inkluderet i bådudlejningen. Båden skal være tømt senest kl. 09.00 på afrejsedagen.
Besigtigelse gennemføres efter samme procedure som ved indtjekning. Eventuelle skader skal besigtiges, vurderes og udbedres. Hvis båden ikke afleveres til tiden, uanset vejrforhold, skal bådlejeren betale dobbelt leje pr. påbegyndt forsinkelsestid. Derudover skal bådlejeren godtgøre MS for de omkostninger, der opstår, hvis den efterfølgende lejer aflyser sin bådudlejning.
Hvis bådlejeren, af årsager henførbare til MS, afslutter rejsen i en anden havn end den aftalte, skal MS straks underrettes. Hvis bådlejeren afleverer båden et andet sted, skal båden overdrages til et andet kompetent besætningsmedlem i henhold til punkt 1.3.3, indtil MS kan overtage båden. Båden anses først for afleveret, når den er blevet besigtiget af MS eller af en person udpeget af MS. Bådlejeren er ansvarlig for de omkostninger, der måtte opstå i sådanne situationer.
1.3.5. Før bådlejeren får adgang til båden, skal bådlejeren eller skipperen underskrive charteraftale med MS-personale, som er ansvarlig for indtjekning, samt nøje gennemgå båden og udrustningen i henhold til inventarlisten. Hvis der ikke konstateres mangler, skal inventarlisten godkendes ved underskrift. Herefter overtager skipperen ansvaret for båden.
Hvis gæsterne ikke kan forlade basen eller hjemmehavnen, har det lokale charterselskab ret til at foretage reparationer eller supplementer uden at kompensere gæsten for mistet sejltid. Efterfølgende reklamationer vedrørende båd eller udrustning kan herefter ikke påberåbes ud over det omfang, som er angivet nedenfor. Det samme gælder bådens elektriske udrustning og instrumenter.
1.3.6. Ved udtjekning skal båden være i en stand, der muliggør kontrol, hvilket betyder, at båden skal være tilgængelig og rengjort både indvendigt og udvendigt, fri for affald og personlige ejendele. Alt udrustning skal være placeret på den tilsigtede plads, og service skal være rengjort.
Hvis båden ikke afleveres i denne stand, opkræves bådlejeren et gebyr på 375 DKK pr. time for ekstra arbejde. Båden skal afleveres med fuld brændstoftank. Tabt, beskadiget eller ubrugelig udrustning skal rapporteres ved udtjekning. Hvis tanken ikke er fuld, opkræves omkostningerne til påfyldning samt et servicegebyr på 750 DKK. Hvis båden tilbageleveres i uacceptabelt snavset stand, påløber et ekstra rengøringsgebyr på 2250 DKK.
1.3.7. Hvis det er gældende i det land, hvor båden har sin hjemmehavn, kan fuldforsikring anvendes. For at muliggøre hurtigere ind- og udtjekning og for at undgå krav om depositum er båden fuldt forsikret mod skader over for tredjepart, tab af eller skader på inventar og udrustning eller skader forårsaget af søulykker, naturkatastrofer, lynnedslag, forlis, kapsejsning, grundstødning, brand, eksplosion, indbrud, tyveri, kollision med faste eller flydende genstande, forsætlig hærværk af tredjepart samt jordskælv.
Fuldforsikring dækker ikke forsætligt forkert brug, grov uagtsomhed, omkostninger til reparation af tilstoppet toilet eller omkostninger til påfyldning af brændstof. Sådanne omkostninger opkræves i henhold til den til enhver tid gældende prisliste hos MS.
I alle tilfælde, hvor More Carefree Package ikke udtrykkeligt er booket, skal bestemmelserne om depositum i punkterne 1.3.8, 1.3.9 og 1.3.10 anvendes fuldt ud.
1.3.8. Hvis fuldforsikring i henhold til punkt 1.3.7 ikke anvendes, er bådlejeren forpligtet til ved ombordstigning at betale depositum via forhåndsreservation på kreditkort (eller kontant, hvis dette er gældende for den aktuelle destination). Depositum tilbagebetales i sin helhed ved aflevering af båden, forudsat at der ikke konstateres skader eller mangler, og at der ikke foreligger krav fra MS eller tredjepart, som kan henføres til brugen af båden.
1.3.9. Ved tab af eller skade på udrustning, dele af båden eller hele båden, eller under andre omstændigheder i henhold til denne aftale, har MS ret til at tilbageholde eller opkræve hele eller dele af depositum svarende til omkostninger til reparation, erstatning eller nyanskaffelse. Hvis skaden medfører, at båden ikke længere kan udlejes, har MS ret til at tilbageholde et beløb svarende til den mistede fortjeneste. Depositum kan kun betales via kortreservation eller kontant betaling. Depositummets størrelse fremgår af prislisten for den aktuelle bådtype.
1.3.10. Båden er forsikret mod skader over for tredjepart, brand, lynnedslag, eksplosion, tyveri, røveri, naturkatastrofer samt maritime risici og kollisionsrisici. Hvis skaden ikke er forårsaget forsætligt eller ved grov uagtsomhed, er bådlejerens økonomiske ansvar begrænset til depositummets størrelse. Forsikringen gælder med en selvrisiko svarende til depositummet.
Skader, der ikke straks rapporteres til MS eller forsikringsselskabet, er ikke dækket af forsikringen, og bådlejeren bærer det fulde ansvar. Skader på bådens undervandsdel skal efterfølges af besigtigelse på land, for bådlejerens regning, hvis ansvar skal kunne fastlægges.
1.3.11. Skader, der opstår som følge af normale vejrforhold og normal brug i lejeperioden, skal udbedres af bådlejeren så hurtigt som muligt. Reparationsomkostninger refunderes af udlejeren mod forevisning af kvittering. Udskiftede dele skal beholdes.
1.3.12. Ved større skader, forsinkelser, mistet båd, hindringer for navigation eller beslaglæggelse af båden af myndigheder eller tredjepart skal MS og den lokale repræsentant straks underrettes. Bådlejeren skal træffe nødvendige foranstaltninger for at begrænse skader og dokumentere hændelsen samt, efter aftale, forskudsvis dække omkostninger til reparationer.
1.3.13. Hvis bådlejeren helt eller delvist er ansvarlig for skader eller overtræder aftalen, skal bådlejeren godtgøre MS for samtlige omkostninger, tab samt direkte eller indirekte skader. Ved personskade eller skade på båden skal der udarbejdes en rapport, og udtalelse skal indhentes fra tredjepart, f.eks. havnefoged, læge eller søfartsinspektør. Hvis skader ikke kan repareres under rejsen, skal båden returneres til hjemmehavnen efter kontakt med MS. Hvis MS betaler reparationsomkostninger, skal lejebeløbet svarende til den resterende lejeperiode refunderes.
1.3.14. Ved overtrædelse af nogen af de bestemmelser i denne aftale skal bådlejeren erstatte MS for alle skader og omkostninger, der måtte opstå. Skader, der ikke udgør normalt slid, skal erstattes af bådlejeren. Omkostninger, som ikke dækkes af forsikringen, samt følgeomkostninger ved forsæt eller grov uagtsomhed, påhviler bådlejeren.
1.3.15. Hvis skaden rapporteres for sent eller ikke i sin helhed, så forsikringsdækningen ikke kan gøres gældende, er bådlejeren fuldt ansvarlig for omkostningerne.
1.4. Pris og aftalte ydelser
1.4.1. Oplysninger i brochurer, kataloger og på internettet udgør en del af aftalen. Oplysningerne er bindende for MS, med undtagelse af tilfælde, hvor MS udtrykkeligt har forbeholdt sig retten til at foretage ændringer, og bådlejeren er blevet informeret om sådanne ændringer, inden aftalen indgås. MS anvender dynamisk prisfastsættelse i sit onlinebookingsystem, hvilket betyder, at priserne kan variere afhængigt af markedets udbud og efterspørgsel.
1.4.2. Prisen inkluderer leje af båd med tilhørende udrustning, sengelinned, alle nødvendige tilladelser, skatter og afgifter samt jolle. Bådlejeren har ret til nødvendige tjenester i hjemmehavnen, og normalt slid i lejeperioden accepteres.
1.4.3. MS er ansvarlig for båden, som er forsikret i forhold til depositummet (se punkt 1.3.7). Forsikringen dækker skader forårsaget af brand, maritime ulykker, kollisioner samt skader over for tredjepart. Forsikringen omfatter ikke tab af personlige ejendele eller øvrige skader, som måtte påføres besætning eller tredjepart om bord. Bådlejeren opfordres til at kontrollere sin indboforsikring eller tegne en separat rejseforsikring. Forsikringen dækker ikke skader, som er forårsaget ved uagtsomhed eller forsæt af bådlejeren eller et besætningsmedlem.
1.4.4. Prisen skal angives således, at de samlede lejeomkostninger tydeligt fremgår. Prisen skal omfatte alle aftalte tjenester samt obligatoriske tillæg, skatter og afgifter.
1.4.5. Særlige tjenester eller leverancer, som anmodes af bådlejeren, indgår i aftalen kun, hvis de udtrykkeligt er bekræftet skriftligt af MS.
1.4.6. Bådlejeren er forpligtet til at afholde udgifter til mad til skipper, vært/værtinde og kok i lejeperioden.
1.5. Ansvar og vilkår ved kahytudlejning og bemanding
1.5.1. Aftalen bliver bindende for parterne, når MS skriftligt har bekræftet bådlejerens booking, og bådlejeren har betalt bookinggebyret. MS skal bekræfte bestillingen uden forsinkelse.
1.5.2. Hvis bådlejeren ved bookingtidspunktet har fået bevilget udsættelse af betalingen af bookinggebyret, skal dette angives i bookingbekræftelsen med oplysning om sidste betalingsdato. Bookingen er dog bindende for bådlejeren.
1.5.3. Hvis bookinggebyret ikke betales i overensstemmelse med aftalen, har MS ret til at ophæve aftalen. Ved en sådan ophævelse har MS ret til erstatning svarende til det beløb, som bådlejeren skulle have været forpligtet til at betale ved afbestilling i henhold til afbestillingsvilkårene i punkt 3.1.
2. Ændringer i aftalen
2.1. Prisændringer
2.1.1. Hvis der opstår øgede omkostninger for MS, efter at aftalen ifølge 1.4 er blevet bindende for parterne, må MS forhøje prisen på rejsen med et beløb, som svarer til de øgede omkostninger, hvis disse skyldes
ændringer i skatter, afgifter eller tillæg,
afgifter for særlige tjenester.
2.1.2. Retten til prisforhøjelse i henhold til ovenstående gælder kun, hvis prisstigningen overstiger 75 DKK.
2.1.3. Prisen må ikke forhøjes i de sidste 20 dage før den aftalte ankomstdag. MS skal hurtigst muligt underrette bådlejeren om prisændringer.
2.1.4. Hvis omkostningerne for MS falder mere end 20 dage før afrejsedagen, skal prisen nedsættes i tilsvarende omfang, forudsat at omkostningsreduktionen overstiger 75 DKK.
2.2. Ændringer efter indgåelse af aftalen
2.2.1. Bådlejerens anmodning om ændringer før afrejsen skal, så vidt muligt, imødekommes. Hvis ændringen medfører ekstra omkostninger for MS, har MS ret til at opkræve disse som administrationsomkostninger.
2.2.2. MS ændringer eller aflysning før afrejse
2.2.2.1. Rejseplaner er foreløbige indtil 7 dage før afrejse. Ved ændringer skal bådlejeren underrettes så hurtigt som muligt Ændringer i rejseplanen giver ikke ret til prisnedslag, erstatningsrejse eller skadeserstatning.
2.2.2.2. Hvis MS må aflyse bådudlejningen eller ikke kan gennemføre den i henhold til aftalen, skal bådlejeren informeres uden forsinkelse.
2.2.2.3. Ovenstående gælder dog ikke for ændringer, som kan anses for at have mindre betydning for bådlejeren.
2.2.2.4. Hvis ændringen medfører, at rejsens økonomiske værdi reduceres, har bådlejeren ret til prisnedslag.
2.2.2.5. Hvis ændringen, som MS foretager, er væsentlig, eller hvis rejsen aflyses uden bådlejerens samtykke, har bådlejeren ret til at opsige aftalen og få fuld refusion af alle indbetalte beløb.
2.2.2.6. Bådlejeren skal inden for rimelig tid efter underretning meddele MS sit valg.
2.2.2.8. Hvis ændringer skyldes omstændigheder uden for MS’ kontrol, som MS ikke med rimelighed kunne have forudset eller undgået, foreligger der ingen ret til erstatning. Hvis ændringen skyldes en underleverandør, er MS kun ansvarlig, hvis årsagen lå inden for underleverandørens kontrol.
3. Aftalens ophør
3.1. Bådlejerens afbestilling – generelle bestemmelser
3.1.1. Hvis bådlejeren ikke kan gennemføre bådlejen i henhold til aftalen, skal MS underrettes straks. I det tilfælde har MS ret til et afbestillingsgebyr i henhold til nedenstående.
3.1.2. Afbestilling skal ske på en måde, der er angivet i aftalen. Medmindre andet er angivet, skal afbestilling ske skriftligt.
3.1.3. Ved afbestilling tidligere end 40 dage før overtagelse skal tilmeldingsgebyret betales.
3.1.4. Ved afbestilling fra 39 til nul dage før overtagelse skal hele charterprisen betales.
3.1.5. Hvis båden ikke er tilgængelig på overtagelsesdagen, skal MS stille en tilsvarende eller bedre båd til rådighed. Hvis dette ikke er muligt, har bådlejeren ret til at opsige aftalen inden for 24 timer ved lejeperiode på højst 10 dage og inden for 36 timer ved længere lejeperiode. Alternativt har bådlejeren ret til tilbagebetaling svarende til den tid, båden ikke har været tilgængelig.
3.1.6. Hvis dele af bådens inventar er beskadiget eller mangler fra tidligere leje og ikke kan erstattes før den aktuelle lejeperiode, har bådlejeren ikke ret til at afbestille, hvis båden er sødygtig. MS kan ikke garantere perfekt funktion på grund af slid, brug eller vejrforhold. Ekstrasenge er af simpel standard. MS er ikke ansvarlig for strømafbrydelser forårsaget af eksterne faktorer.
3.2. Bådlejerens ret til at opsige aftalen uden afbestillingsgebyr
3.2.1. Hvis prisen forhøjes med mere end otte procent, har bådlejeren ret til at opsige aftalen, forudsat at MS underrettes inden for rimelig tid.
3.2.2. Hvis ekstraordinære begivenheder indtræffer ved eller nær hjemmehavnen, såsom naturkatastrofer, krig eller strejke, som væsentligt påvirker gennemførelsen af bådlejen, foreligger der ingen automatisk ret til afbestilling. MS skal dog træffe rimelige foranstaltninger for at ombooke. Eventuelle meromkostninger pålægges bådlejeren.
4. Fejl og mangler
4.1. Reklamation
4.1.1. Ved fejl i de aftalte tjenester skal bådlejeren straks, efter at fejlen er blevet opdaget eller burde være opdaget, kontakte MS via det angivne telefonnummer eller e-mail for at give MS mulighed for at afhjælpe fejlen, og for at en eventuel erstatning kan blive vurderet efterfølgende. Reklamation skal om muligt ske i bådens hjemmehavn.
4.1.2. Bådlejeren skal, så vidt muligt, sikre, at reklamationen dokumenteres skriftligt af MS eller dens underleverandør på stedet.
4.1.3. Bådlejeren må ikke påberåbe sig fejl, hvis reklamationen ikke er sket i overensstemmelse med det, der er angivet ovenfor.
4.1.4. Krav om skadeserstatning eller prisnedslag skal snarest muligt efter lejeperioden fremsendes til MS jævnfør punkt 4.2.1.
4.2. Afhjælpning af fejl
4.2.1. Såfremt MS tilbyder at afhjælpe fejlen, kan bådlejeren ikke kræve prisnedslag eller ophæve aftale, forudsat at afhjælpningen sker inden for rimelig tid og uden ekstra omkostninger eller væsentlig ulempe for bådlejeren.
Hvis fejlen væsentligt påvirker sejladsen og ikke kan afhjælpes, skal båden erstattes med en tilsvarende båd. Ved erstatningsbåd må prisen for erstatningsbåden, med hensyn til udrustning og årgang, ikke overstige prisen for den oprindeligt bookede båd. Parterne gennemgår i fællesskab, hvad der ikke har fungeret, og hvad der har forårsaget generne, for at finde en rimelig løsning. Der sker ikke tilbagebetaling for mindre fejl, som ikke påvirker sejladsen.
Hvis bådlejeren ikke er tilfreds med de trufne foranstaltninger, skal skriftlig reklamation på engelsk indgives senest ved check-ud til den lokale repræsentant. Reklamationen skal være MS i hænde senest to uger efter hændelsen.
4.2.2. Bådlejeren, gennem skipperen, skal altid, så vidt muligt, begrænse skader.
5. Særlige vilkår ved booking af kabinecharter eller skipper via MS
5.1. Bådlejeren er fortsat ansvarlig for skader, som han/hun forårsager på bådens indre eller ydre dele.
5.2. Bådlejeren er ikke ansvarlig for skader, som forårsages af skipperen på bådens indre eller ydre dele.
5.3. Hvis bådlejeren har klager vedrørende besætningen, skal MS's repræsentant kontaktes straks.
5.4. Hvis besætning bookes via tredjepart, anses bookingen, i kontraktforholdet med MS, som en booking uden besætning.
6. Begrænsning af MS ansvar
6.1. MS ansvar for krav vedrørende skader eller fejl er begrænset til det beløb, der svarer til bådens lejeomkostning.
7. Tvist
7.1. Disse vilkår samt ethvert kontraktforhold mellem bådlejeren og More Sailing AB skal reguleres af svensk ret. Hvis bådlejeren er forbruger med fast bopæl i en EU-medlemsstat, må dette lovvalg ikke fratage forbrugeren den beskyttelse, som gives i henhold til tvingende bestemmelser i forbrugerens hjemland eller i påstigningslandet, i overensstemmelse med gældende EU-ret.
Tvister, der opstår som følge af disse vilkår, skal behandles af en kompetent domstol i Sverige i henhold til More Sailing AB's registrerede hjemsted, medmindre tvingende EU-ret foreskriver kompetence i forbrugerens hjemland eller i påstigningslandet.
SÆRLIGE VILKÅR FOR DESTINATION – GRÆKENLAND
Det Ioniske øhav er MS' primære sejladsområde med hurtig responstid i tilfælde af behov for assistance.
Ved sejlads i områder med større afstande, såsom Kykladerne, og under hårdere vejrforhold kan indsats- og responstid være længere.
Tillæg nr. 1 – Instruktioner for brug af More Carefree Package
Omfang – depositumsforsikring
Den inkluderede depositumsforsikring dækker utilsigtede skader, som opstår ved normal og ansvarlig brug af båden. Dette omfatter blandt andet
mindre ridser i bådens overflademateriale,
mindre skader på sejl,
skader, som opstår ved normal fortøjning.
Undtagelser
Dækningen omfatter ikke skader, som opstår ved uagtsomhed, såsom tilstoppede toiletter, cigaretskader, skader på ubemandet båd, sejlads i forbudte områder, forsætlig skade eller uagtsom adfærd, samt følgende:
Skader på ankerspillets gearkasse (den elektriske motor er dækket af pakken).
Mistet udvendige hynder, jolle eller påhængsmotor.
Manglende brændstof.
Alvorlig grundstødning som følge af grov uagtsomhed, hvor skadeomkostningen, fastsat af en uafhængig taksator, overstiger bådens selvrisiko (18.500-37.500 DKK afhængigt af båden).
Bådlejerens ansvar
Bådlejeren forpligter sig til at føre båden ansvarligt, sikre passagerernes sikkerhed, følge givne instruktioner, straks rapportere skader samt tilbagelevere båden til tiden og i overensstemmelse med gældende søfarts- og sikkerhedsbestemmelser samt andre relevante bestemmelser på rejsemålet.
Ind- og udtjekning
Bådlejeren skal deltage i teknisk gennemgang, kontrollere inventarlisten og rapportere mangler. Overdreven tilsmudsning eller unormalt stand kan medføre ekstra rengøringsgebyr.
Transfer
Transfer, som er inkluderet i pakken, omfatter enkeltrejse fra lufthavnen til marinaen ved ankomst og gælder kun for Split Lufthavn og Preveza Lufthavn. Oplysninger om transfer meddeles før ankomst og forudsætter korrekte rejseoplysninger fra bådlejeren.
MS er ikke ansvarlig for missede transfers som følge af fejlagtige oplysninger fra bådlejeren eller force majeure, uden at dette påvirker tvingende forbrugerbeskyttelse på rejsedestinationen.
Pakkerejselovens anvendelse
Gennem indførelsen af More Carefree Package kan bareboat-bookinger klassificeres som pakkerejser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2302.
Gældende lov og jurisdiktion
Disse vilkår er reguleret af svensk ret. Tvister, der opstår som følge af eller i forbindelse med disse vilkår, skal behandles af en kompetent domstol i Göteborg, uden at dette påvirker anvendelsen af tvingende forbrugerbeskyttelsesregler, som gælder i bådlejerens hjemland eller i henhold til EU-ret. Denne bestemmelse gælder uden at det påvirker de tvingende forbrugerbeskyttelsesbestemmelser, som er nævnt i artikel 7.1 i vilkårene.
Rejsebetingelser - Virksomheder
Disse betingelser gælder for vores konference- og virksomhedsarrangementer. Har du booket din rejse som juridisk person (virksomhed), er det således disse betingelser, der gælder. Pakkerejseloven er ikke gældende for vores konference- og virksomhedsarrangementer.
AFTALEBETINGELSER FOR GRUPPE- OG KONFERENCEREJSER
1. Gyldighedsområde
Disse betingelser gælder ved salg af forretningsrejser til en erhvervsdrivende eller en anden juridisk person (herunder kaldet Kunden). More Sailing Seglingsresor AB (herefter kaldet arrangøren), arrangerer events, studierejser, konferencerejser og forretningsrejser for virksomheder og organisationer. Parterne er enige om, at denne aftale er gældende ved køb af rejser/arrangementer fra arrangøren, og at pakkerejseloven (2018:1217) ikke er gældende mellem parterne.
2. Aftalen
Arrangøren skal bekræfte kundens bestilling uden forsinkelse med et tilbud via sms eller e-mail. Aftalen er bindende, når kunden accepterer arrangørens tilbud via digital signatur eller via sms/e-mail.
De komplette betingelser for arrangementet er disse aftalebetingelser samt arrangørens bekræftelse inklusive særlige betingelser, som arrangørens underleverandører (f.eks. flyselskab) har. I de tilfælde, hvor aftalebetingelserne og de særlige betingelser er i modstrid med hinanden, har de særlige vilkår forrang.
3. Pris og ændring af pris
Den samlede pris samt betalingsvilkår for rejsen fremgår af bekræftelsen. Prisen er baseret på de gældende forhold på tidspunktet for bekræftelsen. Arrangøren forbeholder sig ret til at forhøje prisen afhængigt af ændrede valutakurser, nye eller forhøjede gebyrer, skatter eller tillæg (såsom brændstoftillæg), der er påløbet efter dette tidspunkt.
4. Tilmelding og betaling
Ved bestilling tidligere end 40 dage før afrejse skal tilmeldingsgebyret på 50 % af rejsens samlede pris betales inden for 30 dage fra bestillingsdatoen, samt eventuelt afbestillingsforsikring og tillæg betales i forbindelse med bestillingen. Tilmeldingsgebyret refunderes ikke ved en eventuel afbestilling. Slutbetalingen af de resterende 50 % betales senest 40 dage før afrejse.
Ved bestilling 40 dage eller mindre før afrejse skal hele rejsens pris betales i forbindelse med bekræftelse af rejsen.
Hvis leverandører kræver forskudsbetalinger, der overstiger kundens indbetalte beløb, vil arrangøren fakturere det højere beløb.
Ved ekstra arrangementer og bestillinger af drikkevarer foretaget på stedet påløber et servicegebyr på 15 %. Dette efterfaktureres og inkluderer lokale leverandørers gebyr.
5. Betalingsvilkår for faktura
Betalingsvilkår er 30 dage, medmindre andet er aftalt.
6. Ændringer i aftalen
Kundens ændringer af aftalen er at betragte som afbestilling og en ny booking. For hver ændring i aftalen, som foretages af kunden, påløber en omkostning i overensstemmelse med arrangørens meromkostninger. Hvis navneændring er mulig hos flyselskabet, debiteres 560 DKK plus flyselskabets gebyrer per ændring. I tilfælde, hvor navneændring ikke er mulig, debiteres kunden omkostningen for en ny billet til den dagsaktuelle flypris.
6.1 Alle ændringer af rejsen der aftales mundtligt (f.eks. telefon m.m.), skal også bekræftes skriftligt.
7. Afbestilling af rejser
Afbestilling af en booket rejse skal ske skriftligt via e-mail. Ved afbestilling debiteres følgende omkostninger:
Ved afbestilling af hele gruppen efter bindende aftale refunderes tilmeldingsgebyret ikke.
Ved afbestilling fra 40 til nul dage før afrejse opkræves 100 % af totalprisen pr. person.
Ved afbestilling af enkelte rejsende refunderes kun de variable dele af rejsens pris. Flybillet, en del af bådens leje, faste driftsomkostninger for båden samt personaleomkostninger refunderes således ikke.
Foruden ovenstående afbestillingsomkostning kan der på grund af underleverandørers særlige vilkår påløbe yderligere omkostninger for kunden. Ved af afbestilling af flybilletter, der ikke kan refunderes, er omkostningen normalt hele prisen. Se jeres tilbud og/eller bekræftelse.
8. Deltagerlister
Deltagerlister med for- og efternavn ifølge pas, fødselsdato samt pasnummer skal være arrangøren i hænde senest 60 dage før afrejsen. Billetter/rejsedokumenter sendes cirka 14 dage før afrejse, medmindre andet er aftalt.
9. Force majeure
Arrangøren er ikke ansvarlig for fejl, forsinkelser eller anden skade, der skyldes påbud, myndighedstiltag eller -ordre, krigshandling, strejke, naturkatastrofe eller anden lignende omstændighed eller hændelse, som ligger uden for arrangørens kontrol.
Hvis der indtræffer en omstændighed jævnfør ovenstående, har arrangøren ret til at ophæve aftalen. Kunden har ikke ret til nogen godtgørelse eller skadeserstatning. Hvis arrangøren ophæver aftalen på grundlag af denne bestemmelse, har kunden kun ret til at få refunderet ikke benyttede ydelser, hvis og i det omfang arrangøren modtager refusion fra de berørte underleverandører.
10. Ansvarsfraskrivelse
Arrangøren hæfter ikke for skader, som rammer kunden og/eller deltagere og som skyldes forhold uden for arrangørens kontrol. Arrangøren hæfter heller ikke for eventuelle skader, der skyldes en underleverandør, som arrangøren har hyret til at levere en ydelse som indgår i rejsen, f.eks. aflyste eller forsinkede fly. Kundens eller enkelte deltageres eventuelle krav skal i så fald rettes direkte til den berørte underleverandør.
11. Reklamation og afhjælpning
Kunden kan ikke påberåbe sig fejl eller mangler på en firmarejse medmindre reklamation er sket til arrangøren på skrift snarest muligt, efter fejlen eller manglen blev opdaget eller burde være blevet opdaget, dog senest 14 dage efter rejsen er afsluttet. For rejser skal reklamation om muligt ske på rejsemålet.
12. Kundens ansvar
Kunden skal udpege en kontaktperson, som arrangøren har kontakt med. Kunden er ansvarlig for at straks ved modtagelsen af dokumentation (sævanligvis e-mail, sms eller digitalt link) vedrørende arrangementet at kontrollere samtlige oplysninger i dokumentationen. Hvis en oplysning er forkert, skal arrangøren straks underrettes herom. Arrangøren har ret til at opkræve et gebyr for at rette forkerte oplysninger.
Kunden er ansvarlig for at finde ud af gældende regler for pas, visum, vaccinationer, certifikater osv., der er påkrævet for rejsen, samt for at informere deltagerne. Det er ekstra vigtigt at navne på flybilletter stemmer overens med navne i pas. Kunden er ansvarlig for, at dennes deltagere har rejseforsikring/tjenesterejseforsikring.
13. Kundens ansvar under rejsen
Hvis flybilletter er en del af rejsen, skal disse anvendes i korrekt rækkefølge. Kunden eller dennes deltagere kan således ikke kun anvende en returbillet, når både tur og retur er booket, eller kun en del af en flystrækning. Hvis billetten ikke benyttes fra udgangspunktet, afbestilles de resterende dele af rejsen. Kunden er ansvarlig for, at samtlige deltagere har afsluttet check-in i overensstemmelse med rejseplanen eller anden anvisning fra arrangøren eller transportøren.
Kunden og dennes deltagere skal under rejsen følge alle rimelige anvisninger og anbefalinger fra arrangøren og dennes underleverandører. Kunden og deltagerne er ansvarlige for skader, som disse volder arrangøren gennem forsømmelse, f.eks. ved ikke at følge de givne instruktioner og forskrifter fra arrangøren og dennes underleverandører.
Kunden og dennes deltagere er forpligtede til at respektere ordensregler, der gælder for rejsen og på rejsemålet, samt at optræde på en måde, som ikke er til gene for besætningen ombord og arrangørens repræsentanter. Hvis en deltager i væsentlig grad overtræder dette, kan det medføre, at deltageren af arrangøren eller dennes repræsentant bliver afvist fra videre deltagelse i rejsen. Kunden skal i sådanne tilfælde dække de omkostninger, der opstår for deltageren.
Kunden og dennes deltagere skal sørge for, at båden er i god og ren stand både indvendigt og udvendigt. Båden skal afleveres i ryddelig stand. Hvis båden ikke afleveres i ryddelig stand, debiteres kunden for de ekstra omkostninger, som rammer arrangøren. Mistet, beskadiget eller ubrugelig udrustning skal rapporteres til besætningen ombord. Hvis kunden eller dennes deltagere er ansvarlige for skader på båden eller dens udrustning, er Kunden forpligtet til at godtgøre arrangøren for de omkostninger, der opstår for at reparere skaderne eller erstatte udrustningen.
14. Tvistløsning
Parterne bør forsøge at løse tvister vedrørende tolkning eller udførelse af aftalen på egen hånd. Hvis parterne ikke kan enes, kan tvisten prøves ved en civil domstol.
Rejsebetingelser - Langturssejlads
Disse betingelser gælder for vores langturssejladser. Dette er generelle betingelser, der gælder for både Middelhavet og Atlanten (ARC).
Hvis du, efter at have valgt og betalt for en rejsetjeneste, booker yderligere rejsetjenester til din rejse eller ferie via More Sailing Seglingsresor AB, er du IKKE omfattet af de rettigheder, som er gældende for pakkerejser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2302. More Sailing Seglingsresor AB vil derfor ikke være ansvarlige for, at de enkelte rejsetjenester fuldføres korrekt. Ved problemer skal den respektive tjenesteudbyder kontaktes.
Hvis du booker yderligere rejsetjenester under samme besøg på vores hjemmeside eller senest 24 timer efter modtagelsen af bookingbekræftelsen fra More Sailing Seglingsresor AB, udgør rejsetjenesterne et sammenkædet rejsearrangement. I et sådant tilfælde har More Sailing Seglingsresor AB beskyttelse for refusion af dine betalinger i henhold til EU-lovgivningen ved selskabets eventuelle insolvens. Denne beskyttelse omfatter ikke tilbagebetaling i tilfælde af den pågældende tjenesteudbyders insolvens.
GENERELLE BETINGELSER FOR LANGTURSSEJLADS – MIDDELHAVET OG ATLANTEN
Følgende vilkår regulerer kontraktforholdet mellem More Sailing Seglingsresor AB (herefter kaldet MS) og deltageren i langturssejladsen, i det følgende benævnt som sejladsen.
For sejladsen gælder de generelle betingelser for langturssejlads, der er angivet nedenfor. De generelle betingelser er en del af aftalen sammen med et aftaledokument og en helbredserklæring.
1. AFTALEN
1.1 Aftalen bliver bindende for parterne, når MS skriftligt har bekræftet deltagerens bestilling, medmindre andet er aftalt. MS skal bekræfte deltagerens bestilling uden forsinkelse via e-mail.
1.2 Hovedbestilleren er den person, i hvis navn aftalen er indgået. Hovedbestilleren er betalingsansvarlig ifølge aftalen. Alle ændringer og eventuel afbestilling skal foretages af hovedbestilleren, skriftligt via e-mail. Der kan gøres undtagelser, hvis hovedbestilleren bliver alvorligt syg og ikke kan foretage ændringen eller afbestillingen. Hovedbestilleren er ansvarlig for at forsyne MS med korrekte bookingoplysninger for øvrige rejsende, som er omfattet af aftalen. Eventuel tilbagebetaling sker til hovedbestilleren.
1.3 Hovedbestilleren er ansvarlig for at dele oplysninger med øvrige personer, der er omfattet af bookingen.
1.4 Hovedbestilleren skal straks underrette MS om eventuelle ændringer af adresse, e-mailadresse, telefonnummer eller andre oplysninger, der har betydning for MS' muligheder for at kontakte deltageren.
1.5 Det minimale deltagerantal er, at 60 % af pladserne om bord skal være bookede. Det er op til MS at vælge, om sejladsen skal gennemføres eller ej, hvis antallet af bookede pladser er lavere. Hvis MS afbestiller deltageren på grund af for lavt deltagerantal, udbetales ingen skadeserstatning til deltageren. Det indbetalte gebyr for sejladsen skal refunderes til deltageren inden for 14 dage.
2. DELTAGELSE OG HELBRED
2.1 Deltageren deltager i sejladsen på eget ansvar og erklærer med sin deltagelse, at hun/han er i en fysisk og mental tilstand, der er egnet til at klare sejladsen med de strabadser, som sejladsen medfører. MS har ret til at kræve en helbredsattest udstedt af en læge fra deltageren, inden sejladsen påbegyndes. MS anbefaler, at deltageren rådfører sig med en læge og/eller får gennemført et sundhedstjek forud for sejladsen.
2.2 I de tilfælde hvor MS vurderer, at deltageren ikke er i en fysisk eller mental tilstand, der er egnet til at klare sejladsen, har MS ret til at nægte deltageren at deltage i sejladsen. MS har også ret til at afslutte deltagerens deltagelse i sejladsen i de tilfælde, hvor MS vurderer, at deltagerens helbred eller andre omstændigheder indebærer en sikkerhedsrisiko eller medfører væsentlige begrænsninger eller gener for andre personer i besætningen.
2.3 I tilfælde af at deltageren skulle blive syg, være involveret i en ulykke om bord eller på land, der kræver at deltageren evakueres eller sendes hjem via et eksternt transportmiddel, påhviler betalingsansvaret for sådanne tjenester deltageren. MS anbefaler, at deltageren kontrollerer sin forsikringsdækning. Det samme betalingsansvar gælder, såfremt MS vurderer, at det er nødvendigt at evakuere deltageren fra båden på grund af omstændighederne ifølge punkt 2.2 ovenfor.
2.4 MS forbeholder sig ret til at afslutte sejladsen i tilfælde af, at MS vurderer, at det er nødvendigt på grund af vejret, skader på båden eller på grund af andre omstændigheder, som udgør en risiko for et besætningsmedlems sikkerhed.
2.5 For at måtte deltage i sejladsen kræver MS, at deltageren har god erfaring med sejling, så deltageren forstår, hvad sejladsen indebærer. MS kræver også, at deltageren har så god erfaring med sejling, for at denne kan deltage i arbejdet under sejladsen på en måde som kan forventes af en person med god erfaring med sejling. MS forbeholder sig ret til at kræve relevant dokumentation for deltagerens erfaring med sejling.
2.6 Hvis MS afslutter sejladsen på grund årsagerne i punkt 2.2 til 2.5, har deltageren ikke ret til nogen refusion.
3. PRIS OG BETALING
3.1 Prisen skal angives på en sådan måde, at hele sejladsens pris fremgår tydeligt. Prisen skal omfatte alle i aftalen indgående ydelser samt information om obligatoriske tillæg, skatter og afgifter.
3.2 MS tager forbehold for eventuelle trykfejl i brochurer/på hjemmesiden og forbeholder sig retten til ændringer uden forudgående varsel.
3.3 Deltageren skal betale sejladsens pris senest på det tidspunkt, der fremgår nedenfor.
3.3.1 Tilmeldingsgebyret betales i forbindelse med bookingen eller senest 10 dage efter, at bookingen er bekræftet. Beløbet udgør 50 % af sejladsens pris.
3.3.2 Slutbetalingen af de resterende 50 % skal være MS i hænde senest 60 dage inden afrejse.
3.4 Hvis deltageren ikke betaler sejladsens pris i overensstemmelse med aftalen, har MS ret til at ophæve aftalen og opkræve rimelig godtgørelse.
3.5 Medmindre andet udtrykkeligt er angivet, er sejladsens pris baseret på indkvartering for to personer i en delt kahyt. Ved indkvartering for kun én person i egen kahyt har MS ret til at opkræve et tillægsgebyr.
4. DELTAGERENS RET TIL ÆNDRING OG AFBESTILLING
4.1 Deltageren har ret til at ændre aftalen, hvis MS giver tilladelse hertil. Ændringer i aftalen kan medføre ekstra omkostninger for deltageren fra MS eller andre.
4.2 Deltageren har ret til at afbestille sejladsen. MS forbeholder sig retten til at kræve godtgørelse af deltageren for de omkostninger, som MS rammes af som følge af afbestillingen.
4.2.1 Afbestillingsgebyr for deltageren: Ved afbestilling 60 dage eller derover før arrangementets start betales 50 % af sejladsens pris. Ved afbestilling 59 til nul dage før arrangementets start betales 100 % af sejladsens pris.
4.2.2 Ved booking af en hel båd af et lukket selskab kan en separat deltager ikke afbestille sin del af sejladsen til et andet afbestillingsgebyr end 100 % af sejladsens pris.
4.2.3 MS tilbyder separat mulighed for at tegne en afbestillingsforsikring. Forsikringen skal tegnes, inden tilmeldingsgebyret for sejladsen betales, og tilmeldingsgebyret skal betales inden forfaldsdatoen.
4.2.4 Afbestilling af sejladsen skal ske skriftligt af hovedbestilleren.
5. DELTAGERENS RET TIL AT OVERDRAGE AFTALEN
5.1 Deltagren må overdrage aftalen til en anden, som opfylder alle betingelser for at kunne deltage i sejladsen. Den rejsende skal i rimelig tid før sejladsen underrette MS om overdragelsen. Underrettelser, der er foretaget senest 30 dage før afrejse, anses altid at være sket i rimelig tid.
5.2 MS må opkræve et rimeligt gebyr for overdragelsen. Gebyret må ikke overstige de omkostninger, som overdragelsen medfører for MS. MS skal dokumentere, hvordan omkostningerne er beregnet.
5.3 Overdrageren og modtageren hæfter solidarisk over for MS for alt, der ikke er betalt for sejladsen, og for de ekstra omkostninger, som overdragelsen medfører.
6. ÆNDRINGER FØR SEJLADSEN
6.1. Ændring aftalebetingelser MS har ret til at foretage ændringer i aftalen, forudsat at MS informerer deltageren om ændringen på en klar, forståelig og tydelig måde på et permanent medie. Hvis ændringen er ubetydelig, har deltageren ikke ret til prisnedslag eller skadeserstatning. Ved væsentlige ændringer af sejladsen skal deltageren om muligt tilbydes en alternativ sejlads eller ret til at opsige aftalen uden afbestillingsgebyr.
6.1.1 Udskiftning af bådmodel er ikke en væsentlig ændring af sejladsen.
6.2 Ændring af prisen
6.2.1 MS må forhøje prisen på sejladsen, hvis forhøjelsen skyldes ændringer i brændstofpriser, skatter og offentlige afgifter eller valutakurser.
6.2.2 Sejladsen pris må forhøjes med et beløb, som svarer til deltagerens andel af den omkostningsforøgelse, som MS rammes af. Ret til prisforhøjelse foreligger kun, hvis omkostningsforøgelsen overstiger 100 kroner per booking.
6.2.3 Sejladsen pris skal sænkes, hvis MS' omkostninger af de årsager, der er angivet ovenfor, falder med sammenlagt mindst 100 kroner per booking. MS må ved sænkning af prisen fratrække de faktiske administrative omkostninger.
6.2.4 MS skal snarest muligt underrette deltageren om prisændringerne. Underretningen skal indeholde en begrundelse for ændringen og en udregning.
6.2.5 Prisen må ikke forhøjes og behøver heller ikke at blive sænket i de sidste 20 dage inden den aftalte afrejsedato.
6.3 MS' og deltagerens ret til at ændre aftalen ved uundgåelige og ekstraordinære hændelser: Både MS og deltageren har ret til at fremskynde aftalen, hvis gennemførelsen af sejladsen påvirkes væsentligt af uundgåelige og ekstraordinære hændelser på rejsemålet eller i umiddelbar nærhed heraf. Med uundgåelige og ekstraordinære hændelser menes for eksempel alvorlige sikkerhedsproblemer som krig, terrorisme, udbrud af alvorlig sygdom eller naturkatastrofer. Hvis arrangøren fremskynder sejladsen i henhold til dette punkt, er deltageren ikke berettiget til skadeserstatning.
6.3.1 Deltageren har ikke ret til at opsige eller ændre aftalen, hvis de uundgåelige og ekstraordinære hændelser var almindeligt kendte på tidspunktet, hvor aftalen blev indgået.
6.3.2 For at fastslå, om hændelsen er af en sådan alvorlig karakter som angivet ovenfor, skal sagkyndige svenske eller internationale myndigheder spørges til råds.
7. REJSER
7.1 Deltageren er selv ansvarlig for at booke flyrejser og transitrejser til og fra den afrejsehavn samt ankomsthavn, som MS har angivet for sejladsen. Det kan være svært at angive en nøjagtig slutdato for sejladsen, da sejladsens længde påvirkes af vejr, vind og deltagernes evner, og deltageren anbefales derfor at booke en billet til hjemrejsen, der kan ombookes.
8. REKLAMATION
8.1 Deltageren må kun påberåbe sig fejl i de aftalte tjenester, hvis denne inden for rimelig tid, efter at denne har bemærket eller burde have bemærket fejlen, underretter MS om fejlen. Dette skal ske snarest og om muligt på rejsemålet. Ved fastsættelse af et eventuelt prisnedslag eller erstatning for skader, tages der højde for det tidspunkt, hvor deltageren har reklameret, hvis en sådan meddelelse ville have medført, at MS kunne have udbedret fejlen.
8.2 Uagtet punkt 8.1 må deltageren påberåbe sig fejl, hvis MS har handlet groft uagtsomt eller i strid med tro og love.
9. DELTAGERENS ANSVAR UNDER SEJLADSEN
9.1 Deltageren er forpligtet til at følge de anvisninger for gennemførsel af sejladsen, der gives af MS' repræsentanter. Deltageren er forpligtet til at respektere ordensregler, der gælder for sejladsen, og at optræde på en måde, som ikke er til gene for medrejsende eller andre. Hvis deltageren i væsentlig grad overtræder dette, kan MS ophæve aftalen, uden at deltageren har ret til erstatning eller refusion.
9.2 Deltagerens ansvar for skade. Deltageren er ansvarlig for eventuel skadeserstatning i forbindelse med skader, som deltageren volder MS som følge af uagtsomhed.
9.3 Deltagerens ansvar for formaliteter
9.3.1 Deltageren er selv ansvarlig for at iagttage nødvendige formaliteter for gennemførelse af sejladsen, for eksempel at have et gyldigt pas, visum, vaccinationer og forsikring.
9.4 Bådens forsikring gælder for skader på båden inklusive udrustning samt ansvar over for tredjepart, men ikke deltagernes personlige skader og ejendele. Deltageren opfordres derfor til at kontrollere sin forsikringsdækning og sikre, at deltageren har en fuldgod syge- og ulykkesforsikring samt rejseforsikring.
9.5 Deltageren anbefales at have følgende udrustning, beklædning og præparater, selvom det ikke er et krav for at kunne deltage i sejladsen:
Kniv eller multiværktøj, der kan fastgøres til den personlige flydevest.
Lille lommelygte eller pandelygte.
Ørepropper.
Øjenmaske (sovemaske).
Egnet beklædning, sko og handsker (husk, at temperaturen kan variere undervejs på sejladsen).
Hue og kasket.
Solcreme med høj solbeskyttelsesfaktor.
To par solbriller (om nødvendigt med styrke).
Præparater til at modvirke søsyge (f.eks. plaster, tabletter, tyggegummi eller armbånd).
Væskeerstatning.
Druesukkerpræparat (f.eks. Dextrosol).
9.5.1 Deltageren er selv ansvarlig for at medbringe den medicin, som han/hun har brug for, samt for at skaffe eventuelle nødvendige importtilladelser for disse lægemidler og andre præparater.
10. TVISTLØSNING
Parterne bør forsøge at løse tvister vedrørende tolkning eller udførelse af aftalen på egen hånd. Hvis parterne ikke kan enes, kan tvisten prøves ved Allmänna reklamationsnämnden (ARN), Box 174, 101 23 Stockholm, www.arn.se, eller af en civil domstol. En tvist kan også prøves via EU-Kommissionens onlineplatform: http://ec.europa.eu/odr.